TO INTERPOL in Czech translation

[tə 'intəpɒl]
[tə 'intəpɒl]
do interpolu
to interpol
na interpol
to interpol
s interpolem
with interpol

Examples of using To interpol in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All right, we need to get his photograph to Interpol and every antiterrorist agency.
Dobře, musíme poslat jeho fotku Interpolu a každé protiteroristické agentuře.
If you can't ask him, then I will go back… to Interpol and tell them… no one in the Royal Hong Kong Police… can so this, okay?
Pokud ho nemůžeš požádat, tak prostě pojedu do Interpolu a řeknu jim, že nikdo z Hongkongské královské policie na to nemá, dobře?
Within a few weeks, we would be sending them out to Interpol, to the embassies, to see if any of these fingerprints matched anything that they had on record.
Během několika týdnů jsme je zaslali na Interpol, na velvyslanectví, zjistit zda některý z těchto otisků prstů se budou shodovat s jejich záznamy.
I will get his fingerprints to Korsak, who will send them to Interpol, and then we will check.
Předám jeho otisky Korsakovi, který je pošle na Interpol a zkontrolujeme.
we would be sending them out to Interpol, to the embassies.
Během několika týdnů jsme je zaslali na Interpol, na velvyslanectví.
Obama extended diplomatic immunity to Interpol with the Executive Order 12425,
Obama prodloužil diplomatickou imunitu Interpolu nařízením vlády číslo 12425,
Emigrated from the Ukraine in 2007, to pull off various scams and cons ever since. Inga Petrov, 36, and a former FSB specialist, and according to Interpol.
A podle Interpolu poskytuje své služby Inga Petrovová, 36, a bývalý specialista FSB, emigrovala z Ukrajiny v roce 2007, na různé podvody.
Reached out to Interpol with proof of his illegal actions.
Kontaktovala Interpol, má důkazy o jeho nelegálních aktivitách.
All that changed 24 hours ago when Wexler's executive assistant, Katarina Wagner, reached out to Interpol with proof of his illegal actions.
Kontaktovala Interpol, má důkazy o jeho nelegálních aktivitách. To se změnilo před 24 hodinami, kdy jeho asistentka, Katarina Wagnerová.
All we have to do is send that information to Interpol, they can track the signals and figure out which way they're headed.
Předáme informaci Interpolu, oni signál vysledují a zjistí, kam Sacharin míří.
If anything happens to me, an e-mail will be sent outing your real identity to Interpol.
Jestli se mi něco stane, bude odeslán e-mail, který vaši identitu prozradí Interpolu.
The footage would go straight to the police and to interpol.
mému týmu, povede to všechno přímo na policii a Interpol.
Then we will hand you off to Interpol and the Hague, and you will stand trial for crimes against humanity, Colonel.
A stanete před soudem za zločiny proti lidskosti, plukovníku. Pak vás tedy předáme Interpolu a do Haagu.
we sent a request over to interpol.
poslali jsme žádost Interpolu.
Spoke to Interpol, boss.
Mluvili jsme s Interpolem, šéfe.
I just spoke to Interpol.
Jsem mluvil s Interpolem. Právě.
I just spoke to Interpol.
Právě jsem mluvil s Interpolem.
Spoke to Interpol. I just.
Jsem mluvil s Interpolem. Právě.
Spoke to Interpol, boss. Gibbs.
Mluvili jsme s Interpolem, šéfe.
I spoke to Interpol.
Právě jsem mluvil s vedením.
Results: 398, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech