TO SLEEP WHEN in Czech translation

[tə sliːp wen]
[tə sliːp wen]
spát když
usnout když
spím když
na spaní když
uspat když

Examples of using To sleep when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
For all we know, I could be walking into a trap right now. How do you go to sleep when you know that there's.
Jak můžeš spát, když víš… Jak víme, mohl bych teď jít do pasti.
Well, it's easy to sleep when you have got nothing on your mind
No, je jednoduché spát, když myslíš pouze na rtěnku
Here is how to set up your sleep settings for your computer so it goes to sleep when you want it to..
Zde je, jak nastavit nastavení spánku počítače, takže to jde spát, když ji chcete.
I know we need to get a bigger place so your kids have somewhere to sleep when they visit.
Vím, že potřebujeme větší byt, aby měly tvoje děti kde spát, když přijdou na návštěvu.
fear going to sleep when it's there to think about.
bát se jít spát, když na to musíte myslet.
Chuckles Well, it's kind of hard to sleep when I'm the managing partner and Kim is still on maternity leave.
Těžko se mi spí, když jsem managing partner a Kim je na mateřské.
There's plenty of time to sleep when you have gone up a couple of dress sizes.
Budeš mít dost času na spánek, až se ti trochu zvětší číslo šatů.
How can I possibly put her to sleep when your car is parked like half a block away?
Jak ji mám uložit ke spánku, když je tvoje auto zaparkovaný půl bloku od ní?
Maybe you find it impossible to sleep when there are grieving friends and relatives.
není možné spát kdy existují truchlící přátelé a příbuzní.
My… my dad used to order us to sleep when we were younger,
Můj táta nám vždycky nařizoval jít spát, když jsme byli malí
I still need a place to sleep when I come back.
pořád potřebuju místo na spaní, když se vrátím.
I still need a place to sleep when I come back.
pořád potřebuju místo na spaní, když se vrátím. protože jsem si uvědomila,
We tell you when to sleep, when to eat, when to piss.
Kdy močíte. Řekneme vám, kdy spíte, jíte.
When I go to sleep, when I cook asparagus… However,
Když jdu spát, když vařím chřest…
Really?- Yes. Before I could go to sleep, when I was young,
Než se mi podařilo usnout, když jsem byl mladý,- Ano.- Vážně?
unable to sleep, When I lie in bed at night.
neschopný usnout, Když jsem ten večer ležel v posteli.
How can you even think of going back to sleeping, when we're this close to so much Gasp.
Jak můžete myslet na spaní, když tohle všechno je tak blízko.
I try to sleep when he sleeps.
Snažím se spát, když spí on.
She was rocking Charlie to sleep when I left.
Když jsem odcházel, tak Charlieho uspávala.
Hard to sleep when that demon box keeps screaming at me.
Těžko můžu spát, když na mě ta ďábelská krabička pořád křičí.
Results: 4632, Time: 0.1075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech