TO THE OUTPOST in Czech translation

[tə ðə 'aʊtpəʊst]
[tə ðə 'aʊtpəʊst]
do výspy
to the outpost
na základnu
to base
to starbase
to headquarters
to the outpost
to HQ
on the citadel
to the grid
to the hub
to the compound
to ops
do předsunuté
to the outpost
na stanici
to the station
at the precinct
downtown
at the firehouse
at the house
at CCPD
to the office
k výspě

Examples of using To the outpost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is the alleged image of the hit to the outpost.
Toto jsou obrázky údajného útoku na posádku.
When everything settles down, crawl back to the outpost.
Až všechno ztichne, vraťte se ke stanici.
Make our way back to the outpost.
Aby naše cesta zpět do základny!
How far to the outpost?
Jak je to daleko k základně?
How far to the outpost? We won't make it to the outpost.
Jak je to daleko k základně?
How far to the outpost? Alright.
Jak je to daleko k základně? Dobrá.
We have plans to the outpost.
Máme plány základny.
But coming back to the Outpost to warn us about the Prime Order
Že ses vrátila do výspy, abys nás varovala před řádem
You're gonna have to follow us to the outpost at Adelphi. If we can't confirm you're not Imperial.
Tak nás budete muset následovat na základnu na Adelphi. Pokud nemůžeme potvrdit, že nepatříte k Impériu.
And their weapons was a very brave thing. But coming back to the Outpost to warn us about the Prime Order.
To, že ses vrátila do výspy, abys nás varovala před řádem a jejich zbraněmi, bylo velmi statečné.
Like a sack of spuds if I have to. I will drag you back to the Outpost on my shoulder.
Jako pytel brambor, když budu muset. Dotáhnu tě zpátky do výspy přehozeného přes rameno.
That Jeong Hyuk volunteered to go to the outpost just because of that woman? So are you saying.
Jen kvůli ní? Takže říkáte, že Čong Hjok šel dobrovolně do předsunuté linie.
To collect that shipment of armaments you owe us. We're just about to break camp for our final leg to the Outpost.
Chystáme se sbalit tábor a vyrazit k výspě pro poslední zásilku zbraní, co nám dlužíte.
I will drag you back to the Outpost on my shoulder like a sack of spuds if I have to..
Jako pytel brambor, když budu muset. Dotáhnu tě zpátky do výspy přehozeného přes rameno.
She didn't seem to feel upset about it at all. Even after she heard that Jeong Hyeok was suddenly sent to the outpost.
Nevypadala vůbec rozrušeně. I když slyšela, že Čong Hjoka poslali do předsunuté linie.
We're just about to break camp for our final leg to the Outpost to collect that shipment of armaments you owe us.
Chystáme se sbalit tábor a vyrazit k výspě pro poslední zásilku zbraní, co nám dlužíte.
Even after she heard that Jeong Hyeok was suddenly sent to the outpost, she didn't seem to feel upset about it at all.
Nevypadala vůbec rozrušeně. I když slyšela, že Čong Hjoka poslali do předsunuté linie.
You're gonna have to follow us to the outpost at Adelphi. If we can't confirm you're not Imperial.
Když nemůžeme potvrdit, že nepatříte k Impériu,… budete nás muset následovat do stanice na Adelphi.
if he gets to the outpost and blows it up before we find Corbryn.
pokud se dostane základna a vyhodí to do vzduchu než najdeme Corbryn.
if he gets to the outpost and blows it up.
Denzi, pokud se dostane základna a vyhodí to do vzduchu než najdeme Corbryn.
Results: 55, Time: 0.1094

To the outpost in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech