OUTPOST in Czech translation

['aʊtpəʊst]
['aʊtpəʊst]
základna
base
outpost
station
headquarters
starbase
basis
camp
HQ
compound
stanice
station
network
house
outpost
firehouse
channel
výspa
outpost
výspu
outpost
tower
výspě
outpost
hlídka
patrol
watch
guard
lookout
sentry
unit
outpost
car
unis
předsunuté
forward
outpost
advance
seed
stanoviště
post
site
checkpoint
position
stand
point
location
outpost
stations
habitats
výspy
outpost
outpost
základnu
base
outpost
station
headquarters
starbase
basis
camp
HQ
compound
základně
base
outpost
station
headquarters
starbase
basis
camp
HQ
compound
základny
base
outpost
station
headquarters
starbase
basis
camp
HQ
compound
stanici
station
network
house
outpost
firehouse
channel
výspou
outpost
hlídku
patrol
watch
guard
lookout
sentry
unit
outpost
car
unis
stanovišti
post
site
checkpoint
position
stand
point
location
outpost
stations
habitats

Examples of using Outpost in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There is a Starfleet outpost 14 kilometres to the northwest. Unsafe.
Stanice Hvězdné flotily je 14 kilometrů severozápadně… Nebezpečná.
You just returned from the outpost line, so you probably have no food at home.
Zrovna jste se vrátil z předsunuté linie, tak asi nemáte doma žádné jídlo.
I'm sorry. This outpost Cerberus private sum1,
Tady základna Cerberus vojín SUM1,
You're free to remain at the Outpost if you wish.
Můžeš zůstat ve výspě, jestli chceš.
I want this Outpost dry.
Chci tuhle výspu vysušit.
Fine. I just… I need to get back to the Outpost.
Fajn. Jen se musím vrátit do výspy.
Outpost Sierra Vi confirms our readings.
Stanoviště Sierra VI potvrzuje naše údaje.
Chief?- Lieutenant, is Outpost Drive still in Hollywood division?
Outpost Drive je stále v Hollywoodské divizi?- Poručíku,- Šéfe?
This is Outpost Grade Seven.
Tu je hlídka třídy sedm.
Unsafe. There is a Starfleet outpost 14 kilometers to the northwest.
Nebezpečná. Stanice Hvězdné flotily je 14 kilometrů severozápadně.
But Dan has just come back and Jeong Hyeok works at the outpost line.
A Čong Hjok pracuje v předsunuté linii. Ale Tan se teprve vrátila.
There's an outpost in the North, and they're all heading there.
Na severu je základna, a všichni tam míří.
Besides, who's to see you here in this abandoned outpost of humanity?
Krom toho, kdo by tu na tebe zíral, na téhle opuštěné výspě lidskosti?
That makes it even easier to take the Outpost and its so-called queen.
Bude pak snazší zabrat výspu i takzvanou královnu.
Get out of my Outpost and never come back. So I'm ordering you.
Takže ti rozkazuju, ať vypadneš z mé výspy a nevracíš se.
The Xarantines are no match for us. We attacked their outpost and took what we wanted.
Zaútočili jsme na jejich stanoviště a vzali jsme si, co jsme chtěli.
Lieutenant, is Outpost Drive still in Hollywood division?
Poručíku, Outpost Drive je stále v Hollywoodské divizi?
Unsafe. There is a Starfleet outpost 14 kilometres to the northwest.
Stanice Hvězdné flotily je 14 kilometrů severozápadně… Nebezpečná.
Our outpost planets are at war with the Goa'uld
Naše předsunuté planety teď válčí s Goa'uldy,
Hotel Delta 185, abandoned eight days ago! There's an outpost.
Základna HD 185, opuštěna před osmi dny! Kousek odsud.
Results: 697, Time: 0.0824

Top dictionary queries

English - Czech