TO THE PRICE in Czech translation

[tə ðə prais]
[tə ðə prais]
k ceně
to the price
to the prize
on the award
cost
cenovou
price
information
pricing

Examples of using To the price in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the energy consumption in relation to the price is a key consideration when purchasing a cooling system.
pak je- v poměru k ceně- spotřeba energie rozhodujícím kritériem při pořizování chladicího zařízení.
Ah, the man whose numeracy extends to the price of liquor and tail, this man will make himself a titan of high finance?
Ten, který dokáže spočítat jen cenu alkoholu a ocasu, ze sebe udělá titána velkých financí?
This will enable the fishing industry to face increased operating costs linked to the price of oil.
To umožní rybolovnému odvětví čelit vyšším provozním nákladům spojeným s cenou pohonných hmot.
bought from organizer according to the price by Paintballshop. cz.
zakoupit na místě od pořadatele dle cen Paintballshop. cz.
The price of extra seat equals to the price of the ticket for a person less the airport taxes.
Za volné sedadlo je účtována cena letenky bez letištních poplatků.
The price of extra seat equals to the price of the ticket for a person less the airport taxes.
Za extra volné sedadlo je účtována cena letenky bez letištních tax.
On the other hand the picture does not look so positive when it comes to the price of agricultural commodities.
Na druhé strane ale radost z techto pozitivních událostí zastínují aktuální ceny na trhu s bioprodukty.
Now Ford say they didn't give the GT500 modern suspension Because it would have added 5000 dollars to the price of each car.
Ford říká, že nedali do GT500 moderní podvozek, protože by to zvedlo cenu o 5 000 dolarů.
The price for packing, insurance and transport of the goods shall automatically be added to the price of selected marionettes.
K ceně vybraných loutek se automaticky vypočítává cena za balení, pojištění a dopravu.
Mr. engineer Kažimír does not have a bit of common sense when comparing gas prices in€/kWh to the price quoted€/m 3.
Pan inženýr Kazimír nemá ani kousek zdravého rozumu pokud srovnává cenu plynu uvedenou v €/kWh s cenou uvedenou €/m 3.
there might be some, uh, wiggle room when it comes to the price?
by možná mohl být trochu prostor, pokud se jedná o cenu.
It's not out of the realm that they could get it to the price point that we want.
Není nereálné, že se jim podaří dostat se na cenu, kterou chceme.
In case of wireless transfer when the amount corresponding to the price for Services is credited to the bank account of the Provider.
V případě bezhotovostního převodu okamžikem připsání částky odpovídající ceně Služby na bankovní účet Poskytovatele.
Germany implements an"eco-tax"; each year, a few cents are added to the price of a liter of gasoline and to a kilowatt-hour of fossil--based electricity; the result is greater sales of fuel-efficient cars and slightly lower overall consumption.
Německo zavádí„eko daň": každý rok se k ceně litru benzínu a kilowatthodině elektřiny z fosilních zdrojů připočítává několik centů.
only 4% of the price relates to the price of the cost of the wheat.
pouze 4% ceny se vztahují k ceně nákladů na pšenici.
as the costs of construction would be added to the price of every cubic metre of gas sold.
náklady na stavbu by se připočítaly k ceně každého předaného metru kubického plynu.
We find it unacceptable that the intervention price should be tied to the price at Rouen port,
Považujeme za nepřijatelné, že intervenční cena by měla být svázána s cenou v přístavu v Rouenu,
I am informed that this question principally relates to the price of lobsters which normally would exceed EUR 15 per kilogram at first sale in Ireland
Byl jsem informován, že tato situace se týká především ceny humrů, která v Irsku za normálních okolností při prvním prodeji převyšuje sumu 15 EUR za jeden kilogram.
I would ask why fishermen cannot pass increased fuel prices on to the price of fish, because that is the basic question:
bych se rád zeptal, proč rybáři nepřenáší rostoucí ceny paliva do ceny ryb, protože to je zásadní otázka:
the specific experience of city halls, how to work with building laws, regulations and instructions not to brake investment, how to deal with controversial projects, how to conduct competitions,">taking into account the quality of the supplier, and not only to the price, etc.
jak vést výběrová řízení s přihlédnutím ke kvalitě dodavatele a nejen k ceně, atp.
Results: 52, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech