TO VERIFY in Czech translation

[tə 'verifai]
[tə 'verifai]
ověřit
verify
check
confirm
authenticate
test
verification
validate
make sure
to double-check
notarized
potvrdit
confirm
verify
corroborate
attest
confirmation
prove
vouch
validate
acknowledge
reaffirm
ověřovat
verify
check
authenticate
test
to validate
k ověření
to verify
for verification
to check
to authenticate
for authentication
ověřil
verify
check
confirm
authenticate
test
verification
validate
make sure
to double-check
notarized
ověřili
verify
check
confirm
authenticate
test
verification
validate
make sure
to double-check
notarized
ověřila
verify
check
confirm
authenticate
test
verification
validate
make sure
to double-check
notarized
potvrdil
confirm
verify
corroborate
attest
confirmation
prove
vouch
validate
acknowledge
reaffirm
potvrdí
confirm
verify
corroborate
attest
confirmation
prove
vouch
validate
acknowledge
reaffirm
potvrdili
confirm
verify
corroborate
attest
confirmation
prove
vouch
validate
acknowledge
reaffirm

Examples of using To verify in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They will start to verify the information. The media.
Média… začnou tu informaci ověřovat.
So what we need to do is we need to verify he's inside with Sofia.
Kdo potvrdí, že je uvnitř se Sofií. Takže potřebujeme někoho.
Mr. Chairman, I would like to verify the witness'' statement.
Potvrdil prohlášení svědka. Pane předsedo, rád bych.
And maybe have Teri check Rita's medical records to verify her competency.
A možná nech Teri projít Ritiny lékařské záznamy, abys ověřila její způsobilost.
But the king of insurance is coming To verify your so-called marriage.
Ale Král Pojištění přijede, aby ověřil vaše takzvané manželství.
You need the President's thumbprint to verify you have clearance to change the codes.
Musíte mít presidentův otisk palce abyste ověřili odbavení změny kódů.
The media… they will start to verify the information.
Média… začnou tu informaci ověřovat.
I may need the host computer to verify.
Asi bych potřebovat hostitelské PC k ověření.
It must be very easy to verify.
To bude jednoduché potvrdit.
We will ask you to verify your identity and specify which kind of information you require.
Požádáme vás, abyste potvrdili svou identitu a specifikovali požadované informace.
Paul, do you feel that you need a witness to verify your love for Kate?
Paule, máš pocit, že potřebuješ svědka, aby ti potvrdil tvou lásku ke Kate?
I would advise you to verify these charges very, very carefully.
Radím vám, abyste si to velmi, velmi dobře ověřila.
It might be hard to find anyone to verify when she left.
Bude těžké najít někoho, kdo potvrdí, kdy odjela.
Yusuf… dispatch a night rider to verify the Latin's report.
Yusufe, vyšli nočního jezdce, aby ověřil Latinovu zprávu.
We need some more time to verify the information.
Potřebujeme víc času, abychom ověřili informace.
Integromat assumes no duty to verify such information.
Společnost Integromat nemá žádnou povinnost ověřovat tyto informace.
Unable to verify.
Mohu potvrdit.
I'm off to see Dr. Grimes to verify your findings.
Jdu za doktorem Grimesem, aby potvrdil tvé nálezy.
No, so I need him to verify that with me.
Ne, ať mi to potvrdí.
Apparently, you're too busy taking bets to verify your own footage.
Očividně jsi příliš zaneprázdněn sázením, než abysis ověřil záznamy.
Results: 526, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech