TOBRUK in Czech translation

Examples of using Tobruk in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not until you take Tobruk.
Ne dokud nedobudete Tobruk.
If you can crush Tobruk, crush it.
Jestli můžete, tak Tobruk rozdrťte.
The only way to clobber Tobruk is from the sea.
Jediná možnost, jak se dostat do Tobruku je z moře.
The Germans got Tobruk.
Němčouři dostali Tobruk.
Your men are to leave for Tobruk.
Vy a vaši muži máte do 12:00 opustit Tobruk.
The entire battalion will then be transported by sea from Alexandria to Tobruk, which is in a state of total siege from Rommel's Afrikakorps
Celý prapor bude následně po moři přepraven z Alexandrie do Tobruku, který je neprodyšně obklíčený německým Afrikakorpsem
bands of desperate men went out from Tobruk to spread havoc,
červnu… malé skupinky zoufalců vycházely z Tobruku, aby šířily zkázu,
Official passage for a convoy of British prisoners with armed Afrika Korps escort to Tobruk.
Oficiální průjezd pro konvoj s britskými zajatci s ozbrojenou eskortou Afrika Korps do Tobruku.
Th Commando unit will have knocked out the shore guns. When we reach Tobruk, according to plans at 2100 hours.
Komandos vyhodí do vzduchu ty děla. Když dorazíme do Tobruku podle plánu.
The 5th Commando unit will have knocked out the shore guns. When we reach Tobruk according to plan at 2100 hours.
Komandos vyhodí do vzduchu ty děla. Když dorazíme do Tobruku podle plánu.
The heavy and desperate fist of Rommel fell on Tobruk again and again,
Těžká a zoufalá Rommelova ruka dopadala znovu a znovu na Tobruk… skrze Luftwaffe,
To contact Tobruk and tell them we will be delayed? May I, uh, use your communication center.
Abych kontaktoval Tobruk a řekl, že se zpozdíme? Mohl bych použít vaší radiostanici.
MacRoberts, I respect your pride in this little rat hole you call Tobruk, but don't insult my intelligence by telling me that if it stood in my way I couldn't crush it like that.
Ach, MacRobertsi, uznávám vaší pýchu na tu krysí díru jménem Tobruk, ale neurážejte mojí inteligenci řečmi, že když mi stojí v cestě nemohu ho prostě takhle rozdrtit.
Tobruk? That's crazy!
Tobruk? To je šílenost!
Royal Tank Regiment stationed in Tobruk.
Královský tankový pluk v Tobruku.
When he went to Tobruk?
Když odešel do Tobruku?
Our Tobruk road lies straight ahead.
Tobruk je přímo vpřed.
The English fleet is headed for Tobruk.
Britská flotila směřuje k Tobruku.
That was their assignment, not Tobruk!
Ty idiote, tohle je jeho cíl, ne Tobruk.
They're a long way from Tobruk.
Jsou daleko od Tobruku.
Results: 90, Time: 0.1655

Top dictionary queries

English - Czech