TOWERING in Czech translation

['taʊəriŋ]
['taʊəriŋ]
tyčící se
towering
soaring
looming
rising
čnící
towering
věž
tower
rook
turret
spire
steeple
se tyčí
rises
towers
ční
towers
dwarfs
věže
tower
rook
turret
spire
steeple
tyčí se
looms
it towers
rising
they stand
towering

Examples of using Towering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's an idea of towering genius.
To je nápad vyjímečného génia.
This here's what you folks need Ten feet of towering Nova Scotia pine.
Tady je přesně to, co hledáte. Třímetrová impozantní sosna z Nového Skotska.
Dale is a small village in western Norway surrounded by towering mountains.
Dale je malá vesnice v západním Norsku, obklopená vysokými horami.
A man of such towering importance.
Člověk takového tyčící významu.
You have a thing for men of towering ambition.
Máte slabost pro muže tyčící ambice.
The vapour rises into the sky until it cools and condenses into towering clouds.
Pára stoupá k nebi dokud se neochladí a zkondenzuje do vysokých mraků.
Ruler of my own universe. Once I was a towering giant.
Vládce svého vlastního vesmíru Kdysi jsem byl impozantní obr.
The perfect recipe for a towering reputation.
Dokonalý recept na impozantní pověst.
frozen lakes and towering trees you have sometimes the feeling to be in the middle of Scandinavia.
zamrzlými jezery a tyčící se stromy, které jste někdy pocit, že je ve středu Skandinávie.
These are the legendary Mountains of the Moon, towering over 5, 000 metres into the African sky.
Toto jsou legendární Měsíční hory tyčící se 5000 metrů vysoko k africké obloze.
From afar is possible to see the castle Hněvín, towering on the same name hill,
Již z dálky je vidět hrad Hněvín, čnící na stejnojmenném vrchu,
Alice M. Swain said"Courage is not the towering oak that sees storms come
Swain řekl"Odvaha není tyčící se dub, který odolává bouřkám, je to křehký kvítek,
And right now, I'm just a girl… towering over a boy… asking him to admit he loves me.
Žádající ho o přiznání jeho lásky ke mně. čnící nad chlapcem… A zrovna teď jsem jen dívka.
bite by bite the towering confection disappeared.
kousek po kousku věž sladkosti mizela.
Towering above the whole village, the wooden Gothic church from the early 15th century is a real gem of the open-air museum.
Nad celou vesnicí se tyčí dřevěný gotický kostel pocházející ze začátku 15.
The towering column of steam shows that this mud is emerging from within the Earth at boiling point.
Tyčící se sloupec páry ukazuje, že toto bahno se vynořuje z vnitřku Země a má bod varu.
And right now, I'm just a girl… towering over a boy… asking him to admit he loves me.
A zrovna teď jsem jen dívka… čnící nad chlapcem… žádající ho o přiznání jeho lásky ke mně.
The area is famous for its beautiful limestone rock formations towering high above the sea,
Tato oblast je známá krásnými vápencovými útvary, které ční vysoko z moře
In this mountain region, we rank also Belian Tatras towering above the distinctive village of Ždiar- the main tourist destination of Eastern Tatras.
Do regionu Tater zařazujeme i Belianské Tatry tyčící se nad rázovitou obcí Ždiar- hlavním turistickým střediskem Východních Tater.
Here in a high river valley, among peaks towering over 20,000 feet, the Inca established
Tady ve vysokém říčním údolí, mezi 20 000 stop vysokými vrcholky hor se tyčí, Inky založené jejich hlavní město Cuzco,
Results: 72, Time: 0.0883

Top dictionary queries

English - Czech