UBIQUITOUS in Czech translation

[juː'bikwitəs]
[juː'bikwitəs]
všudypřítomný
ubiquitous
omnipresent
everywhere
all
pervasive
ever-present
všudypřítomná
pervasive
everywhere
ubiquitous
omnipresent
ever-present
dostupného
available
affordable
accessible
ubiquitous
všudypřítomní
ubiquitous
everywhere
všudypřítomných
ubiquitous
omnipresent
everywhere
all
pervasive
ever-present
všudypřítomnou
ubiquitous
omnipresent
everywhere
all
pervasive
ever-present
všudypřítomné
ubiquitous
omnipresent
everywhere
all
pervasive
ever-present
raději to schovejme

Examples of using Ubiquitous in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The locals smoke the ubiquitous opium without any inhibition.
Domácí kouří všudypřítomné opium bez zábran.
You can never truly flee the ubiquitous realm we all share.
Nikdy nemůžeme uniknout všudypřítomné sféře, kterou všichni sdílíme.
Ubiquitous." that is correct.
Ubiquitous."- Správně.
The ubiquitous volcanic gasses leave nobody in any doubt that this volcano is still active.
Všudypřítomné vulkanické plyny nenechají příchozího na pochybách, že sopka je stále živá.
Became ubiquitous. And they were everywhere,
A stali se všudypřítomnými. A byly všude,
Ubiquitous and….
Všudypřítomné a… lživě mnohojazyčné.
Appears to be ubiquitous. The parasite.-Yeah.
Zdá sa, že sú všade.- Áno. Parazit.
calvados are ubiquitous, as are ultra-fresh oysters
calvados jsou všudypřítomné, stejně jako ultra-čerstvé ústřice
Yeah. The parasite. Appears to be ubiquitous.
Zdá sa, že sú všade.- Áno. Parazit.
Some things are ubiquitous.
Některé věci jsou všudypřítomné.
You are like ubiquitous.
Ty jseš všude.
The fancy Latin term for the ubiquitous tsetse fly.
Ozdobný latinský termín pro všudypřítomné mouchy tse-tse.
In 50 years, they go from impossible to practical, to ubiquitous.
Za 50 roků se dostali z nemožného přes praktické k nepostradatelnému.
Listeria grows in the ubiquitous rat urine.
Listerie se vyskytují ve všudypřítomné krysí moči.
The usual notion of the photographer as a ubiquitous, all-seeing person has been completely disrupted.
Zcela se narušila zažitá představa o fotografovi jako všudybylovi, oplývajícím vševidoucím skvělým okem.
The concept of a Great Flood is ubiquitous throughout the ancient world,
Koncept velké potopy je všudypřítomný na celém světě s více
Ubiquitous greenery, crystal clear waters brimming with life,
Všudypřítomná zeleň, průzračně čistá voda plná života
Their ancestors were here long before we were, their progeny will be here long after we are gone… the simple and ubiquitous ant.
Jejich předchůdci žili dávno před námi. A jejich potomci tu budou ještě dlouho po nás. Obyčejný a všudypřítomný mravenec.
Now it's probably never going to go away because it's ubiquitous; it's a default.
Teď už se jí asi nikdy nezbavíme, protože je všudypřítomná, je to základ. Je jak vzduch,
I love how violence can change something as simple and ubiquitous… as a plastic bag here, into one of the most terrifying objects in the world.
Líbí se mi, jak násilí dokáže změnit něco tak jednoduchého a dostupného, jako tenhle plastový sáček, na jednu z nejděsivějších věcí na světě.
Results: 98, Time: 0.0814

Top dictionary queries

English - Czech