UNESCORTED in Czech translation

bez doprovodu
unaccompanied
without an escort
unescorted
without a date
unaided
without an entourage
without a chaperone
a cappella
in without an adult
unchaperoned
bez stráže
without a guard
unescorted

Examples of using Unescorted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're sending me a ship unescorted?
Posíláte mi loď bez doprovodu?
We found these boys wandering the halls unescorted.
Tihle chlapci se toulali po chodbách bez doprovodu.
You mean you're coming alone, unescorted?
Přijdete sama, bez doprovodu?
Out of Los Angeles today, unescorted. Rivkin flew.
Rivkin dnes odletěl z Los Angeles, bez doprovodu.
Didn't I say no more unescorted excursions?
Neříkal jsem už žádné výlety bez doprovodu?
I will go unescorted.
půjdu bez doprovodu.
You know you're not allowed outside the lab unescorted.
Víte, že nejsou povoleny mimo laboratoř bez doprovodu.
Heavens, is Elizabeth Haverford here unescorted this evening?
Propána, je tu dnes Elizabeth Haverfordová bez doprovodu?
Sir, you don't have clearance to walk here unescorted.
Pane, nemáte povolení tu chodit bez doprovodu.
There is a report of unescorted apes in the Plaza.
Dostali jsme zprávu o opicích bez doprovodu ve Dvoraně.
Or any secured space unescorted. You will not enter the bridge.
Bez doprovodu nevkročíte na můstek ani na jiné zabezpečené místo.
When I tried to come up unescorted. Security got out the pitchforks.
Když jsem se pokusil přijít sem bez doprovodu. Ochranka mě chtěla vyhodit.
Sir, I can't allow you to go unescorted into all those people.
Pane, nemůžu vám dovolit jít bez ochrany mezi všechny ty lidi.
Hey, you know a woman can't be out in public unescorted bya man.
Hej víš přece, že jako žena nemůžeš chodit venku bez muže.
So what I don't understand is what is this ship doing in these waters un-itemized, unrecorded, unescorted and carrying a three-lock box?
Jednomu nerozumím co ta loď dělala v těchto vodách bez záznamu, bez doprovodu a se skříňkou se třemi zámky?
I can't have boys wandering the halls of my company unescorted.
nemůžu dovolit, aby se chlapci jako vy toulali po chodbách mé společnosti bez doprovodu.
Unescorted women like you aren't allowed in this era!
Ženy bez doprovodu nejsou v téhle éře povolené!
He's unescorted.
Je bez doprovodu.
It's dangerous to walk in this quarter unescorted.
Chodit v této čtvrti bez stráže je nebezpečné.
He will not enter the Bridge or any other secured space aboard this ship, unescorted.
Bez doprovodu nevkročíte na můstek ani na jiné zabezpečené místo.
Results: 61, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - Czech