URALS in Czech translation

ural
the urals
uralu
the urals
uralem
urals
na urale
in the urals
ural mountains
uralech

Examples of using Urals in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we presented our heating equipmentand air dehumidifiers in several cities in Siberia and the Urals.
představili naše topidla a odvlhčovače vzduchu v několika městech na Sibiři a na Urale.
There was a sorcerer there who achieved ascension. About 800 years ago, in the Kaskov valleys above the Urals.
Stalo se to před osm set lety v Kosovském údolí nad Uralem.
This extra power is particularly advantageous in the arduous terrain of the central and southern Urals and western Siberia.
Takový výkon přijde obzvlášť vhod v obtížném terénu středního a jižního Uralu nebo na západě Sibiře.
Belomorsk, the Murmansk line, the shores of the White Sea- even the Urals if they let us.
Bělomorsk, Murmansk, pobřeží Bílého moře,- třeba i Ural, když nám to dovolí.
And now, our famous shepherd from the Urals- You ready? who Major Konig thinks is an idiot, gets up to make sure he has hit his target.
Kterého má major König za idiota, vstává, aby viděl na cíl. A nyní náš slavný pastýř z Uralu.
I will have to come all the way to the Urals to look you up.
se vydám celý ten kus cesty na Ural, abych vás spatřil.
And now, our famous shepherd from the Urals- You ready? who Major Konig thinks is an idiot, gets up to make sure he has hit his target.
O kterém si major Konig myslí, že je idiot, Jsi připravenej? vstane a ujistí se, že trefil svůj cíl. A teď náš slavný pastýř z Uralu.
the day before, at the Council there were calls for the Europe from the Atlantic to the Urals, the old nationalist memory,
předevčírem zaznívaly na Radě hlasy požadující Evropu od Atlantiku k Uralu, tedy starou nacionalistickou,
let's say, inside the Urals, would you be the guy to talk to?
řekněme z Uralu, byl byste ten správný člověk?
SK My father, Štefan Kányai, who spent over ten terrible years in Russian gulags in the Urals, Karaganda and Kazakhstan,
Můj otec, Štefan Kányai, který strávil v ruských gulazích na Urale, v Karagandě a Džezkazganě více
I chose the age up to my own measure I measured time by a world-wide walk I propped up every day of past age With collarbones, as if with timber work I passed through it like through the Urals.
Jsem podpíral každý uplynulý den všech pět prstů jsem položil který jsem přešel, jako přes Ural. a klíční kostí, jako konstrukcí ze dřeva a věk jsem změřil procházkou po světě.
I chose the age up to my own measure I measured time by a world-wide walk I propped up every day of past age With collarbones, as if with timber work I passed through it like through the Urals.
A dobu změřil metrem geodeta klíčními kostmi sám jsem podpíral a přešel přes ni jako přes Ural. Dny minula jak výztuž štoly světa.
that produces tensions, as in the Urals, Turkey and the Maghreb.
na Blízkém východě, tak na Balkáně a na Kavkaze, a">která vyvolává napětí jako na Uralu, v Turecku a v Maghrebu.
the Caucasus, the Urals and the Maghreb.
na Kavkaze, na Uralu a v zemích Maghrebu.
I come from the Urals too.
Taky jsem z Uralu.
Blast 40 minutes ago in the Urals.
Výbuch na Urale před 40 minutami.
My father was a regional party secretary in the Urals.
Můj otec byl tajemník ústředního výboru na Uralu.
It was worse in the Urals, but I recovered.
Na Urale to bylo horší, ale přežil jsem to.
Do you know that there used to be tigers in the Urals?
Víš, že na Uralu byli tygři?
Sorry, but that's got to be a proverb from the Urals.
Je určitě z Uralu. Promiň, ale tohle pořekadlo.
Results: 87, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Czech