WAS A WARNING in Czech translation

[wɒz ə 'wɔːniŋ]
[wɒz ə 'wɔːniŋ]
bylo varování
was a warning
byl varovný
was a warning
byla výstraha
was a warning
byla varování
was a warning
byla varováním
was a warning

Examples of using Was a warning in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I believe what happened in church was a warning about precisely this.
Myslím, že ta dědova příhoda v kostele, byla varování právě před tímhle.
It depends if it was a warning or an actual attempt.
Záleží na tom, zda to bylo varování, nebo skutečný pokus.
This outbreak was a warning.
Tato epidemie byla varování.
Indeed. This was a warning.
Vskutku. To bylo varování.
OK, Dwa_, that was a warning.
Dobře, trpaslík, to bylo varování.
Nah, it was a warning.
Ne, to bylo varování.
I felt compelled to take it because it was a warning.
Měla jsm pocit, že jsem nucena si ji vzít, protože… to bylo varování.
Because it was a warning.
Protože to bylo varování.
The dog was a warning.
Pes byl varování.
This was a warning which prompted us to speed up our work.
To pro nás bylo varováním, které nás přimělo zrychlit práci.
This was a warning.
Or it was a warning shot.
Nebo to byla varovná střelba.
That broken vase was a warning.
Ta rozbitá váza je varování.
That was a warning shot, and you know the Coast Guard.
To byla výstražná střelba, a ty víš, jak to chodí u pobřežní stráže.
That was a warning.
Almost like it was a warning to the other workers.
Skoro jako varování pro ostatní.
I should have realized that that was a warning sign.
Měla jsem si uvědomit, že to bylo výstražné znamení.
Said it was a warning.
Prej jako varování.
The police said it was a warning. It wasn't a big bomb.
Policie říká, že ta bomba je varování.
Up to the early 18th century this was a warning to traitors.
Až do začátku 18. století takhle varovali zrádce.
Results: 85, Time: 0.0743

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech