WAS CLEARLY in Czech translation

[wɒz 'kliəli]
[wɒz 'kliəli]
byl jasně
was clearly
was obviously
was bright
byl očividně
was obviously
was clearly
was apparently
was visibly
byl zjevně
was clearly
was obviously
was apparently
was evidently
byl jasný
was clear
was clearly
was obvious
was simple
byl jednoznačně
was clearly
was definitely
byl evidentně
was clearly
was obviously
byl určitě
was definitely
was certainly
i'm sure
must have been
was clearly
was probably
was obviously
byl zřejmě
was probably
was apparently
was obviously
must have been
it was likely
was clearly
appears to have been
byl zřetelně
was clearly
byl jasnej
was clearly
was clear
byl nepochybně

Examples of using Was clearly in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Making you the godmother was clearly the right choice.
Učinit tě kmotrou byl evidentně dobrý nápad.
George was clearly an innovator. Already.
George byl jednoznačně inovátor. Už tehdy.
The case is closed. Pritchard was clearly a psycho.
Pritchard byl zjevně psychopat, Případ uzavřen.
Winchester was clearly offside.
Winchester byl jasně v ofsajdu.
Martin was clearly the target.
Martin byl určitě cílem.
That was clearly a triangle. It's the circle of life.
Kruh života.- To byl jasný trojúhelník.
My client was clearly a recent arrival to Toronto.
Můj klient byl očividně v Torontu nový.
O'mara was clearly Killed outside.
O'Mara byl evidentně zavražděný venku.
Chronos was clearly sent to bring me in.
Chronos byl zřejmě poslán, aby mě přivedl.
Our killer was clearly punishing his victim.
Náš vrah byl zjevně potrestání jeho oběť.
That was clearly an annoyed face.
Tohle byl zřetelně otrávený výraz.
The horse was clearly directed against Vibeke.
Kůň byl jasně mířený proti Vibeke.
That man was clearly a cowboy.
Ten muž byl určitě kovboj.
Charlie was clearly James's right-hand man.
Charlie byl jednoznačně Jamesova pravá ruka.
Because I'm a neurosurgeon… and that was clearly a case of…"foodal chokage.
Jídlus zaskočilus". a tamto byl jasný případ Protože jsem neurochirurg.
This crystal was clearly made for chef Alan.
Tenhle křištál byl očividně vyroben pro šéfkuchaře Alana.
That was clearly a foul.
To byl jasnej faul.
That man was clearly insane, OK?
Ten chlap byl evidentně blázen, jasný?
The guy was clearly a dog.
Ten chlap byl zjevně pes.
This impact was clearly caused by blunt-force trauma.
Tento úder byl zřetelně způsobený tupým předmětem.
Results: 244, Time: 0.087

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech