WASTE ANY TIME in Czech translation

[weist 'eni taim]
[weist 'eni taim]
ztrácet čas
waste time
time to lose
moment to lose
marnit čas
waste time
to spend my time
plýtvat časem
wasting time
času nazbyt
time to waste
time to lose
time to spare
much time
moment to waste
time left
luxury of time
time like the present
time is short

Examples of using Waste any time in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't think we should waste any time on denials.
byste neměl ztrácet čas sebezapíráním.
Yeah, well, us December Daters can't waste any time, you know?
Jo, no, my z Prosincového randění si nemůžeme dovolit ztrácet čas, víš?
I feel we should'nt waste any time now.
Cítím, že bychom neměli ztrácet čas.
Waste any time, did you?
Tys vážně neztrácel čas.
I don't think we should waste any time on denials.
by ste mali strácať čas zapieraním.
I can't waste any time easing you into it.
nemohu teď ztrácet čas, abych vám to usnadnila.
We all know who he is… so we don't have to waste any time explaining it to each other.
Všichni víme kdo to je, takže nemusíme marnit čas vysvětlováním.
Andy marvel… what a marvel… talking to his coy mistress about how they shouldn't waste any time.
Andy Marvell, takový zázrak… jak mluví s jeho upejpavou milenkou o tom, že už by neměli ztrácet čas.
mom forget… the National Socialist cannot waste any time on learning proper etiquette.
chvílemi otec s matkou že Národní Socialisté se nemohou zdržovat studiem etikety.
Big Teddy's not wasting any time.
Big Teddy není ztrácet čas.
Disco Rick brings it right back and he's not wasting any time.
Disko Rick už je zpátky a nehodlá ztrácet čas.
We won't be wasting any time.
Nicméně nebudeme marnit čas.
I'm not wasting any time.
Nebudu vůbec ztrácet čas.
You think Bobby and Rufus wasted any time arguing about this kind of crap?
Myslíš, že Bobby a Rufus ztráceli čas hádáním se o takovýhle blbosti?
Low. I'm not wasting any time.
Nebudu vůbec ztrácet čas. Nízký.
Without wasting any time, I took the first one that came to mind.
Vybral jsem první, který mi přišel na mysl, Aniž bych ztrácel čas.
But as they continue to discourage it, it turns to them without wasting any time and tells them.
A jak ho odrazují, bez toho že by ztrácel čas se k nim otočí a řekne jim.
You think Bobby and Rufus wasted any time Come on. arguing about this kind of crap?
Myslíš, že Bobby a Rufus ztráceli čas No tak. hádáním se o takovýhle blbosti?
Without wasting any time… I took the first one that came to mind… the one that summed up the absurdity of my life.
Aniž bych ztrácel čas, vybral jsem první, který mi přišel na mysl, ten který shrnul absurdnost mého života.
proposing it in such a way that ensure that by cooperating we might all achieve this on a global level without wasting any time.
navrhuje to způsobem, který zajišťuje, že bychom toho mohli dosáhnout spoluprací na celosvětové úrovni bez jakékoli ztráty času.
Results: 40, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech