WE CALL IT in Czech translation

[wiː kɔːl it]
[wiː kɔːl it]
říkáme tomu
we call it
we say it
we refer to it
we dubbed it
nazýváme to
we call it
to nazveme
we call it
neříkáme tomu
we don't call it
tomu říkat
call it
you say
refer to it
tomu říkali
called it
we referred to it
to nazvat
call it
putting it
say it
říkáme to
are we saying
we call it
to nazvali
called it
to ukončit
end this
finish this
stop this
this over
it over
it quits
it off
to shut this down
terminate
break this up
to odpískali
ju voláme

Examples of using We call it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We call it the"Hollywood Syndrome.
Hollywoodský syndrom. Nazvala bych to.
Hallucinations? We call it derealization?
Nazýváme to derealizace. Halucinace?
Of Afrikaans artists singing against apartheid. We call it the Voélvry movement.
Hnutí afrikánských umělců, kteří zpívali proti apartheidu. Říkáme tomu hnutí Voelvry.
Before we call it a new career path. Let's see if it closes first.
Uvidíme, jestli se zavřou, než to nazveme novou kariérní cestou.
We watch one more… two tops… then we call it.
Koukneme ještě na jednu… dvě maximálně… a pak to zabalíme.
Can we call it a self-defense thing?
Můžeme tomu říkat sebeobrana?
We call it love.
Nazýváme to láska.
But because both those words are gendered, we call it a j'shnerp.
Ale protože tohle slovo je gendrové, říkáme tomu j'shnerp.
How'bout we call it a toast,?
Co kdybychom tomu říkali přípitek?
We call it"Kat Kennel." We spell each word-- with a"K!
Můžem tomu říkat"kočičí útulek"."Cat" nikdy nehláskuj s"K"!
We call it derealization. Hallucinations?
Nazýváme to derealizace. Halucinace?
How about we call it,"America's Future Leaders.
Co třeba to nazvat"Budoucí vůdci Ameriky.
How'bout we call it a surprise?
Co kdybychom tomu říkali překvapení?
Shall we call it"In the City"?
Začneme tomu říkat V městě?
We call it pyrokinesis.
Nazýváme to pyrokineze.
We call it'finishing' with someone.
Říkáme to s někým skončit.
How about we call it Back to the Past?
Co kdybychom tomu říkali Návrat do minulosti?
Can we call it Sunday Funday, anyway?
Můžeme to nazvat prímovní neděle?
Can't we call it wrecking them from Degrassi?
Nemůžeme tomu říkat vyprošťovák z Degrassi?
We call it law and order.
Nazýváme to zákonem a pořádkem.
Results: 818, Time: 0.1197

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech