WE CAN DO in Czech translation

[wiː kæn dəʊ]
[wiː kæn dəʊ]
zvládneme
we can do
we can handle
we can make
we will make
we will handle
we will do
we can manage
we will manage
will
we would make
lze udělat
can be done
can make
můžeme udělat
we can do
we can make
we can have
shall we do
můžeme dělat
we can do
we can make
we can work
we can pretend
should we do
we might do
dokážeme
we can
we prove
able
we will do
we're gonna do
we are capable
we manage
nezmůžeme
we can do
we can't
umíme
we can
we do
we know
able
do we do
how
we know how to do
můžeme zvládnout
we can handle
we can do
we can make
we can manage
we can pull
můžeme provést
we can do
we can make
we could perform
we can execute
we can conduct
we could run
zmůžeme
we can do
můžeme podniknout
obejdeme se
nesvedeme

Examples of using We can do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can do another biopsy.
Můžeme provést další biopsii.
She's the best. I will see what we can do.
Uvidím, co zmůžeme. Je nejlepší.
We can do this.
I gotta believe we can do this, or I ain't gonna make it.
Musím věřit, že to zvládneme, nebo to nepřežiju.
I agree with you, but there's nothing that we can do.
Já souhlasím, ale nic s tím nezmůžeme.
Maybe we're special because of what we can do.
Možná jsme zvláštní, kvůli tomu, co umíme.
There is also much that we can do in practice on regional integration.
Pro regionální integraci toho můžeme učinit v praxi mnoho.
We will see what we can do with your power converter.
Uvidíme co se dá dělat s tím vaším konvertorem.
That way we can do an exchange.
Tímto způsobem můžeme provést výměnu.
There's not a lot we can do from here.- Please!
Moc toho odtud nenaděláme.- Prosím!
Is gonna send her back to some horrible facility. Well,"All we can do.
Všechno, co zmůžeme" je, že ji vrátíme do nějaký strašný nemocnice.
If we can do it at the convent why not here?
Když to můžeme zvládnout v klášteře, proč ne tady?
Tony… I'm not sure we can do it without you.
Tony… Nejsme si jistá, že to bez tebe zvládneme.
Those are our children, Reed! There's nothing we can do.
Jsou to naše děti. Nic nezmůžeme.
Maybe we're special because of what we can do, but we're still people.
Ale pořád jsme lidé. Možná jsme zvláštní, kvůli tomu, co umíme.
We can do something else.
Můžeme podniknout něco jiného.
Let's see what we can do to keep them from coming back.
Uvidíme, co se dá dělat, aby se už nevrátily.
We can do chemo, followed by radiation.
Můžeme provést chemoterapii, po ní ozařování.
There's not a whole lot we can do from here.- Please!
Moc toho odtud nenaděláme.- Prosím!
Genius. Let's see what we can do… regular people.
Uvidíme, co zmůžeme, obyčejní lidé. Génie.
Results: 3862, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech