WE DEFEND in Czech translation

[wiː di'fend]
[wiː di'fend]
bráníme
defend
we protect
hájíme
we defend
we advocate
to protecting
we keep
obhajujeme
we're defending
we stand for
we advocate
chráníme
protect
safeguard
we preserve
we defend
bránili
defending
fought back
protecting
obhájit
defend
justify
arguing
make
vindicate
to plead

Examples of using We defend in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But how can we defend?
What now? We defend our home?
Budeme bránit náš domov. Co teď?
But if they breach, We defend.
Budeme se bránit, ale pokud sem proniknou.
We defend Betty, and Jason's lawyer defends him separately.
My obhajujem Betty a Jasona zas jeho právník.
The red areas, we defend.
Červené oblasti, ty bráníme.
why can't we defend Wuchang'?
proč nedokážeme ubránit Wuchang?
Now we defend it.
Teď ho budeme bránit.
And the revolution is new and we defend the revolution.
Revoluce je přítomnost a my bráníme revoluci.
Good. Understood? If we don't score, we defend.
Když neskórujeme, budeme bránit.
We defend the rights of small nations even when this proves to be bothersome or uncomfortable.
Bráníme práva malých národů, i když se ukazuje, jak je to obtížné a nepohodlné.
In another of these scenarios we defend one step away from the monsters who try to cross it,
V jiném z těchto scénářů bráníme krůček od příšer, kteří se snaží přes to,
We defend Europe's common values
Hájíme společné hodnoty Evropy
We defend this city… not to protect these stones…
Nebráníme toto město… abychom bránili kamenné hradby…
Because if we don't… I understand. but we defend them as vigorously as we can,
My si nevybíráme klienty, Rozumím. ale hájíme je, jak jen to jde,
We defend ourselves in need, like a she-bear and at another time we will fall upon you like a lynx!
Tak to chodí. V nouzi se bráníme jako medvědice. A jindy v nouzi se vrháme na své bližní jako rys!
How can we defend this report to the European Parliament when you close our decision-making process before anyone in this House has read a readable version of the Treaty?
Jak můžeme obhájit tuto zprávu před Evropským parlamentem, jestliže uzavřeme proces rozhodování dříve, než kdokoli v této sněmovně četl čitelnou verzi této smlouvy?
We don't choose our clients, but we defend them as vigorously as we can,
My si nevybíráme klienty, Rozumím. ale hájíme je, jak jen to jde,
which we want; which we defend.
kterou chceme a kterou bráníme.
These values urgently require that we defend them through a common foreign
Tyto hodnoty si naléhavě žádají, abychom je bránili prostřednictvím naší společné zahraniční
I understand. every one of them, because if we don't… what is the alternative? We don't choose our clients, but we defend them as vigorously as we can?
My si nevybíráme klienty, Rozumím. ale hájíme je, jak jen to jde, protože když ne my… jaká je alternativa?
Results: 70, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech