WE HAVE SEEN in Czech translation

[wiː hæv siːn]
[wiː hæv siːn]
jsme viděli
we saw
we have seen
did we see
we would seen
we watched
we could see
we met
we're seeing
jsme zaznamenali
we have seen
we detected
we have noted
we have noticed
we recorded
we picked up
jsme zažili
we had
we have had
we have been through
we have experienced
we experienced
before
we lived through
seen
ever
víme
we know
vídáme
we see
jsme zahlédli
we saw
we have seen
we spotted
jsme pozorovali
we watched
we have seen
we observed
zaznamenali jsme
we detected
we have recorded
we were experiencing
we have seen
we picked up
we have noted
we traced
we noticed
there's been
we're registering
už viděli
have seen
have already seen
already saw
jsme byli svědky
we have witnessed
we have been witnessing
we have seen
poznali jsme

Examples of using We have seen in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's the same commercial we have seen all our lives.
Tu stejnou reklamu vídáme celý život.
How can the three of you be so skeptical after what we have seen?
Jak můžete být vy tři tak skeptičtí po tom, co jsme zažili?
We have seen everything in this line of business.
Při týhle práci jsme se setkali se vším.
This year we have seen an historic collaboration in American aerospace.
Tento rok jsme byli svědky historické spolupráce v americkém vzdušném prostoru.
Men like us… we have seen enough suffering, haven't we?.
Už viděli dost utrpení, ne? Lidé jako my?
We have seen that America is preoccupied with gayness.
Víme, že Amerika je tím zaujatá.
How can I believe in that stuff after we have seen what we have seen?
Jak něčemu takovému můžete věřit po tom, co jsme zažili?
We have seen what Tommy Carcetti can do at City Hall as a councilman.
Poznali jsme, co Tommy Carcetti dokázal na radnici jako radní.
I believe we have seen an end to this tyranny.
Věřím, že jsme byli svědky konce této tyranie.
It wouldn't be the strangest thing we have seen.
Nebylo by to zrovna to nejdivnější, s čím jsme se setkali.
This is the copper we have seen before.
Tohohle jsme už viděli.
Max?- We can't let him think we have seen him.
Maxi?- Nemůže dopustit, aby si myslel, že o něm víme.
We have seen misfortune.
Poznali jsme neštěstí.
We can't let him think we have seen him.- Max?
Maxi?- Nemůže dopustit, aby si myslel, že o něm víme.
You know, the guy… At least we have seen him fight.
Víš, ten chlapec… Bojovat jsme ho už viděli.
Henry The radiation from the Artifact is unlike anything we have seen before.
Radiace z Artefaktu není podobná ničemu, s čím jsme se setkali.
We have seen each other through something.
Poznali jsme jeden druhého díky něčemu.
That's because we have seen him before.
Protože jsme ho už viděli.
We're more than friends. We have seen each other through something.
Jsme více než přátelé. Poznali jsme jeden druhého díky něčemu.
We have seen it too.
Viděl jsem to taky.
Results: 1994, Time: 0.0979

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech