WHAT DAMAGE in Czech translation

[wɒt 'dæmidʒ]
[wɒt 'dæmidʒ]
jakou škodu
what damage
what kind of damage
what harm
jaké škody
what damage
what harm
jaké poškození
what kind of damage
what damage

Examples of using What damage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What damage have you done?
Co škoda jsi to udělal?
What damage is that?
Co škoda, že?
If this one's aimed at us, who knows what damage it could do?
Kdyby tenhle virus použili na nás, kdo ví, kolik škody by mohl způsobit?
D'you know what damage this could do to the tourism… of this island
Víš jakou škodu by to mohlo napáchat turismu… tohoto ostrova
She showed you what damage she could do if you ignored her,
Ukázala ti, jakou škodu dokáže napáchat,
But i didn't realize exactly what had taken place, what damage the explosion had caused, what had changed in Alessandra.
Zatím jsem si neuvědomoval, co se stalo, jaké škody výbuch způsobil, co se v Alexandře změnilo.
Even though we knew what damage it would do. And then we let him back.
A pak jsme ho přijali zpět, i když jsme věděli, jakou škodu to napáchá.
But what damage has been caused to all the electrical components?
Ale jaké škody to způsobilo ostatním elektrickým částem?
I can fix the wiring loom, probably fix the shock absorber, but what damage has been caused to all the electrical components?
Asi se mi podaří opravit kabeláž a tlumič, ale jaké škody to způsobilo ostatním elektrickým částem?
and you know what damage is caused there by heavy haulage traffic.
a víte, jaké škody tam způsobuje těžká nákladní doprava.
Monsieur Ie Vicomte de Valmont, my child… whom you very probably don't remember… except that he is conspicuously charming… never opens his mouth without first calculating what damage he can do.
A nikdy nezačne mluvit dřív, než má spočítáno, jakou škodu může udělat. si pravděpodobně nevzpomeneš jinak, než že je mimořádně okouzlující… Na Monsieur le Vicomte de Valmont, dcero moje.
my child whom you very probably don't remember except that he is conspicuously charming never opens his mouth without first calculating what damage he can do.
si pravděpodobně nevzpomeneš jinak, než že je mimořádně okouzlující… a nikdy nezačne mluvit dřív, než má spočítáno, jakou škodu může udělat.
being left to imagine what damage my avatar's causing,
se toho neúčastním- zanechána představám jaké škody moje vtělení působí,
What damages, sir, do you consider proper in this case?
Jaké odškodné, pane, považujete v tomto případě za přiměřené?
What damaged area?
Jaká poškozená oblast?
Like it's bombing Dresden? So what damages a healthy 20-year-old heart enough to make it send out clots?
Tak, co poškozuje zdravé dvacetileté srdce dost na to, aby rozesílalo sraženiny jako při bombardování Drážďan?
So what damages a healthy 20-year-old heart enough to make it send out clots like it's bombing Dresden?
Tak, co poškozuje zdravé dvacetileté srdce dost na to, aby rozesílalo sraženiny jako při bombardování Drážďan?
Before it goes after something he really needs. And then all we have to do is find out what damaged his heart.
A pak vše, co musíme udělat je zjistit, co poškodilo jeho srdce před tím, než to půjde po něčem, co opravdu potřebuje.
Like it's bombing Dresden? So what damages a healthy 20-year-old heart enough to make it send out clots.
Jako by bombardovalo Drážďany? Takže co zničí zdravé dvacetileté srdce dostatečně na to, aby vysílalo sraženiny.
I will have Dr. Hodgins swab to see if we can discern what damaged the teeth.
dr. Hodgins udělal stěry, abychom viděli, zda dokážeme rozeznat, co poškodilo zuby.
Results: 43, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech