WHAT MAGIC in Czech translation

[wɒt 'mædʒik]
[wɒt 'mædʒik]
jaká kouzla
what magic
what spells
what tricks
jaká kouzelná
what magic
jakou magii
what magic
jaká magie
what magic
jaké zázraky
what miracles
what magic
jaké kouzlo
what spell
what magic
jakou magií

Examples of using What magic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What magic?
Jaké kouzla?
What magic did you use to hide from us?
Pomocí jaké magie ses před námi schovával?
Tell me… wh… what magic arrow did you use to pierce her heart?
Povězte mi… Jaký kouzelný šíp jste použil, abyste zasáhl její srdce?
What magic those fingers could work on the right cabinet,!
Jaké kouzla by jenom mohly tyhle prsty provádět na správné skříňce!
What magic words?
Jaké kouzelné slova?
What magic juice?
Jakou kouzelnou šťávu?
What magic trick would you try to make me trust you again?
Jaký kouzelný trik chceš vyzkoušet abych ti znovu mohla věřit?
I know not what magic returned him to life.
Netuším, jaké čáry ho navrátili k životu.
What magic?
Jak kouzelný?
Look what magic did to Mary Margaret.
Podívejte se, co magie udělala Mary Margaret.
What magic did you attempt?
O jakou magii jste se pokoušeli?
I have seen what magic does to people.
Viděla jsem, co magie s lidmi dělá.
You tell me what magic you're brewing.
Řekneš mi, co za kouzla jsi prováděla.
And what magic is that crystal ball for?
A na jaké kouzlo je ta křišťálová koule?
What magic coin?
Jaká magická mince?
I know what magic looks like.
Vím, jak magie vypadá.
If they want magic, I'm going to show them just what magic can do.
Pokud chtějí magii, ukážu jim, co magie dokáže.
How can you say that when none of us knows what magic it is?
Jak to můžete říct, když nikdo z nás netuší, co za magii to je?
What magic has made Xena into such a noble creature that she would give up the power of the Rheingold?
Jaká kouzla udělala z Xeny tak ušlechtilého tvora,… že je ochotna vzdát se síly Rýnského zlata?
What magic came over me When I first met your eye Come a little closer So I could tell you… Now that you're here and so am I.
Se ti trochu přiblížím a zkusila bych… Jaká kouzla se to na mě snesla když se naše oči poprvé setkaly Teď když jsi tady, tak já.
Results: 59, Time: 0.1051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech