WHAT MAGIC in Polish translation

[wɒt 'mædʒik]
[wɒt 'mædʒik]
jaki magiczny
jaką magię
jaka magia
jakiej magii

Examples of using What magic in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
What magic?
Jakie czary?
What magic!
Co za magia!
But what magic did Parma weave that no one ended up voting for the'Computer'?
Ale co za magię zrobił Parma że nikt nie zagłosował na"Komputer"?
In the wrong hands, you would be surprised what magic can do.
Zdziwiłbyś się, co magia może zrobić będąc w złych rękach.
I have seen what magic does to people.
Widziałam co magia robi z ludźmi.
What magic are you gonna hide behind today?
Za jaką magią się bedziesz dzisiaj chować?
What magic, this outstretched hand!
Co za magia, tych otwartych ramion!
If you both have failed, what magic could I conjure?
Jakich cudów mogę dokonać jeśli wam się nie udało?
What magic came over me when I first met your eye.
Jak magia przeszła nade mną kiedy poraz pierwszy spojżałam w twe oczy.
What magic have you employed to search for my Oliver?
Co za magika zatrudniłeś, żeby znaleźć mojego Olivera?
We do not know what magic is at work.
Nie wiemy, o jaką magię tu chodzi.
What magic does to him.
Co magia mu zrobi i mojej rodzinie.
In any given person or creature. According to The Book of Elders, A necessary one. this spell could reveal what magic is present.
Jaką magię reprezentuje dana osoba lub kreatura. Według Księgi Starszych, zaklęcie może odkryć, Konieczna.
A necessary one. According to The Book of Elders, in any given person or creature. this spell could reveal what magic is present.
Jaką magię reprezentuje dana osoba lub kreatura. Według Księgi Starszych, zaklęcie może odkryć, Konieczna.
By what magic do you transform My dear Mrs Bailey, tell me, into such delicate ambrosia? this humble farmyard chicken.
W tak delikatny smak ambrozji? Droga pani Bailey, proszę mi powiedzieć, w jaki magiczny sposób zamieniła pani smak zwykłego kurczaka.
What magic could death,
Jaka magia może być w śmierci,
What magic could death,
Jaka magia może być w śmierci,
then we get in there And see what magic has to do with this.
Potem tam zejdziemy i zobaczymy, jaka magia tam działa.
One day the boy goes to the man's desk to see what magic thing can give the man pleasure.
Pewnego dnia… chłopiec idzie do biurka mężczyzny, żeby zobaczyć jaka magiczna rzecz zadowala mężczyznę.
What magic has made Xena into such a noble creature that she would give up the power of the Rheingold?
Cóż za czary sprawiły, że Xena dobrowolnie wyrzekła się złota Renu?
Results: 52, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish