WHAT TO DO in Czech translation

[wɒt tə dəʊ]
[wɒt tə dəʊ]
co dělat
what to do
what do you do
co udělat
what to do
what do you do
what to make
how about doing
how about we make
co mám dělat
what to do
what do i do
co si počít
what to do
what to make
jak na to
how to do it
way
what you're doing
how's that
how about it
what it
forget how
co si počnu
what am i gonna do
what will i do
what shall i do
what do i do
what i would do
what am i supposed to do
co máš dělat
what to do
what do you have to do
what's your job
what you have got to do
co má dělat
what to do
what he's doin
what does he do
co máte dělat
what to do
what you have got to do
co uděláme
what to do
what do you do
what to make
how about doing
how about we make
co udělám
what to do
what do you do
what to make
how about doing
how about we make
co uděláš
what to do
what do you do
what to make
how about doing
how about we make
co dělám
what to do
what do you do
co dělá
what to do
what do you do
co děláš
what to do
what do you do

Examples of using What to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or I'm pregnant and I don't know what to do.
Nebo jsem těhotná a nevím, co mám dělat.
Now, all these people are dead, and I don't know what to do.
A teď jsou kolem nás mrtví a já nevím, co si počít.
What to do with all the leftovers. Nigella: And now, Philip?
A teď, Philipe, co uděláme se všemi těmi zbytky?
Even if you knew what to do, you wouldn't know what to do..
I kdyby jste věděl co máte dělat, nevěděl byste co máte udělat.
You knew what to do even though you would never done it before.
Věděla jsi, co máš dělat, i když jsi to před tím nikdy nedělala.
I can't… just don't know what to do anymore.
Prostě už nevím, co má dělat.
I can't figure out what to do about this exam.
Nevím co si počnu v pondělí s tou zkouškou.
uh- would know what to do.
bych věděl, jak na to.
you can tell me what to do.
můžeš mi říct, co mám dělat.
So… BIanca felt really confused and didn't know what to do.
A tak byla Blanca strašně zmatená a nevěděla, co si počít.
We have got to figure out what to do about Richard Williams.
Musím vymyslet co udělám s Richardem Williamsem.
Trying to figure out what to do about Kuvira. Just kickin' it world leader style.
Snažíme se vymyslet, co uděláme s Kuvirou. Jen tady sedím jako světový vůdce.
What to do and how to do it. I mean,
Co máte dělat a jak to máte dělat.
You know the mama wolf loves to be told what to do.
Víš, že mamka vlčice miluje, když se jí říká, co má dělat.
It's not justin's job to tell you what to do.
Není jeho práce ti říkat, co máš dělat.
About the exam on Monday. I don't know what to do.
Nevím co si počnu v pondělí s tou zkouškou.
This pages tells you what to do.
Tyto stránky Vám řeknou, jak na to.
a ghost telling me what to do.
kteří mi říkají, co mám dělat.
I need to figure it out what to do when i face the Firelord.
Potřebuji vyřešit co udělám, až budu čelit Ohnivému lordu.
I tell you what to do, and you do it.
Řeknu ti, co uděláš a ty to uděláš..
Results: 7595, Time: 0.1382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech