WHICH REQUIRES in Czech translation

[witʃ ri'kwaiəz]
[witʃ ri'kwaiəz]
který vyžaduje
that requires
that needs
who demands
which calls
that takes
that involves
který požaduje
which calls
which requires
who demands
which asks
která vyžaduje
that requires
that demands
that needs
which necessitates
that calls
které vyžadují
that require
that need
that demand
that take
which call
which involves
které vyžaduje
that requires
which demands
která požaduje
which requires
which calls

Examples of using Which requires in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In relation to this, it is a policy which requires action to be taken which is provided for in the Treaties, but which also requires this action to take new forms.
V souvislosti s tím je to politika, která vyžaduje přijímat opatření, která jsou stanovena ve Smlouvách, ale která také vyžaduje, aby tato opatření nabývala nových forem.
The entry into force of the Treaty of Lisbon, which requires a single reading of the budget,
Že vstoupila v platnost Lisabonská smlouva, která požaduje jediné čtení rozpočtu,
Flexible security makes it possible to seek dynamically for a balance between the economy, which requires an efficient labour market,
Flexibilní bezpečnost umožňuje dynamicky se snažit o rovnováhu mezi hospodářstvím, které vyžaduje účinný trh práce,
I know, I just don't agree with the social convention which requires us to attend a daylong grieving ritual simply because the deceased worked at the Jeffersonian.
Já vím, jen nesouhlasím se společenskými konvencemi, které vyžadují, abychom se účastnili celodenního smutečního obřadu jen proto, že zesnulý pracoval v Jeffersonu.
Gosh, I'm sorry, see that would require one meeting with the new coroner which requires an official police detail which one does not have because… one is not welcome here.
Hrome, to je mi líto, protože k tomu je potřeba zajít za novým koronerem který vyžaduje oficiální policejní detaily, které ovšem někdo nemá, protože zde není vítán.
If you add the pack Lola Little Mermaid, which requires extreme care every five seconds,
Přidáte-li balíček Lola Malá mořská víla, která vyžaduje velkou opatrnost,
Guinea is a signatory to the Cotonou Agreement, which requires human rights and democracy to be respected.
Guinea podepsala dohodu z Cotonou, která požaduje dodržování lidských práv a demokracie.
The imposing work, which requires at least a little of Elsi's time each day.
Velkolepé dílo, které vyžaduje, aby se mu každý den alespoň na chvilku Elsi věnovala.
the need for production of raw materials(e.g. metals) which requires a substantial amount of energy
snižujeme potřebu výroby nových materiálů(například kovů), které vyžadují hodně energie
I am experimenting with a new type of android… which requires the seed of a specially like yourself to produce… a new race!
experimentuji s novým typem androida, který vyžaduje k rozmnožení nové rasy semeno!
This is in line with the Victims' Rights Directive, which requires EU Member States to ensure that victims are protected against repeat victimisation.
To je v souladu se směrnicí o právech obětí, která vyžaduje, aby členské státy EU obětem zajistily ochranu před opakovanou viktimizací.
Kristi uses iPad to help teach the Common Core State Standards, which requires presenting non-fiction text to the class.
Kristi využívá iPad k výuce podle osnov CCSS(Common Core State Standards), které vyžadují, aby se při vyučování používaly texty z literatury faktu.
However, be aware that REACH is a very technical regulation, which requires very specific knowledge.
Mějte však na paměti, že REACH je velmi odborné nařízení, které vyžaduje velice specifické znalosti.
as he failed to comply with the sunshine law, which requires transparency in public proceedings.
nevyhověl zákonu o průhlednosti, který vyžaduje transparentnost veřejných procesů.
Of these, the most important is, of course, the ΙPPC Directive, which requires large combustion plants to obtain an authorisation based on the application of best available practices.
Z toho všeho je samozřejmě nejdůležitější směrnice o IPPC, která vyžaduje, aby velká spalovací zařízení povolení získala na základě uplatňování nejlepších dostupných postupů.
watch other media could potentially distract you from performing any activity which requires your full attention.
sledování obrazových médií mohou narušit vaši koncentraci při provádění jakýchkoli činností, které vyžadují vaši plnou pozornost.
ICT has contributed to the development of the 24/7 economy, which requires flexible work organisation, high flexibility in working hours and quasicontinuing availability.
Informační a komunikační technologie přispěly k rozvoji hospodářství„24/7“(24 hodin, 7 dní v týdnu), které vyžaduje pružnou organizaci práce, vysokou flexibilitu z hlediska pracovní doby a téměř nepřetržitou dostupnost.
this is a global problem which requires global action.
jedná se o celosvětový problém, který vyžaduje globální opatření.
it must take into account the serious environmental crisis that we are going through, which requires a new development model.
musí brát v úvahu závažnou krizi životního prostředí, kterou zažíváme a která vyžaduje nový model rozvoje.
medium distances with low sensor weight, which requires high azimuth
střední vzdálenosti s nízkou hmotností seznorů, které vyžadují pohyb v azimutu
Results: 207, Time: 0.0932

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech