WHO REFUSE in Czech translation

[huː 'refjuːs]
[huː 'refjuːs]
kteří odmítají
who refuse
who reject
who resent
who deny
kteří odmítnou
who refuse
who reject
které odmítají
who refuse
which reject
který odmítá
who refuses
who rejects
kteří odmítli
who refused
who rejected

Examples of using Who refuse in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And those who refuse the pleasure to be scandalized are moralists.
A ti, kdo odmítají být pobouřeni, jsou moralisté. být pobouřen je radost.
I know the stories about how people who refuse to conspire end up suffering.
Znám příběhy těch, kdo odmítli spolupracovat a trpěli.
The soldiers who refuse to work.
Vojáky, co odmítají pracovat.
That's the problem with people who refuse to speak.
To je přesně ten problém, s lidma, co odmítaj mluvit.
You don't meet many men who refuse to give up or be dominated.
Nepotkáš moc lidi, co se odmítají vzdát.
We have concluded that the culprits are Earthlings who refuse to enter Deva.
Usoudili jsme, že viníci jsou lidé, kteří odmítli se připojit k Deva.
Nail him to cross stand warning to all who refuse to break proper word.
Přibijte ho na kříž jako varování pro všechny, kdo odmítají říci smysluplné věci.
look for those who refuse to testify.
hledejte ty, kdo nechtějí svědčit.
While Klingon warriors shed blood for their protection? Who refuse to lift a finger.
Zatímco Klingoni budou prolívat krev k jejich ochraně? Kdo odmítl hnout prstem.
Except those who refuse.
Kromě těch, kteří to odmítnou.
The soldiers who refuse to work.- Sire?
Pane?- Vojáky, co odmítají pracovat?
Sire?- The soldiers who refuse to work.
Pane?- Vojáky, co odmítají pracovat.
To find other Westerlyns who refuse to be defined by the world they were born on
Hledala další Westerlyňany, kteří odmítají byt definováni světem, kde se narodili
It's about three men who refuse to go on a suicide mission
Je to o třech mužích, kteří odmítnou jít na sebevražednou misi
Or maybe she's one of those honorable people who refuse to vote for themselves, like I say I am.
Nebo možná není jedna z těch obdivuhodných lidí, kteří odmítají hlasovat pro sebe, někdo jako jsem já.
Cut off all Social Security to all claimants who refuse two job offers… No politicians have got the guts to do anything.
Kteří odmítnou dvě pracovní nabídky… ale najděte politika s kuráží s tím něco udělat.- Odebráním dávek žadatelům.
All possess the same rights, and those those who refuse to see the light of liberty shall receive no mercy.
Všichni mají stejná práva a ti ti, kteří odmítají vidět světlo svobody se nesetkají se slitováním.
Stormy clothing is designed for girls who refuse to stay home because of the ugly weather
Bouřlivé oblečení je určeno pro dívky, které odmítají zůstat doma kvůli ošklivému počasí
unhealthy old men who refuse to listen to doctors.
vy dva… Jste dva velice tvrdohlaví, nemocní starci, kteří odmítají poslouchat doktory.
kill all Jaffa who refuse to follow the path of Origin.
zabíjet všechny Jaffy, kteří odmítnou cestu Počátku.
Results: 91, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech