WHOSE WIFE in Czech translation

[huːz waif]
[huːz waif]
jehož žena
whose wife
jehož manželka
whose wife

Examples of using Whose wife in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Whose wife?
Čí žena?
Whose wife you think it is,
Čí žena myslíte, že to je?
The guy we hit. Whose wife?
Čí žena? Toho chlápka, co jsme srazili?
Whose wife was killed.
Kterého žena byla zabita.
Whose wife would you have me be?
Čí ženou bych měla být?
You talked to the man whose wife you're having an affair with?
S jehož ženou máš románek? Tys mluvil s mužem?
Whose wife? The guy we hit.
Čí žena? Toho chlápka, co jsme srazili.
Whose wife?
Čí ženu?
Whose wife?
Čí manželka?
Lefty was a former bank teller whose wife had expensive habits.
Levák býval bankovní pokladník, jeho žena měla vysoké nároky.
Hey, Joe, is this the same chief whose wife is a real hog?
Hele, Joe, to je tan šéf, kterýho žena je opravdová děvka?
But a jury may have sympathized with a Marine whose wife was cheating on him.
Ale porota může sympatizovat s mariňákem, kterého žena podváděla.
Well, it depends on whose wife it was.
Tedy, to by záviselo na tom, čí žena by to byla.
You're wrong, bro. It was the pet-shop owner whose wife fed him to the dogs.
Byl to majitel zverimexu, co s ním jeho žena nakrmila psy.
Whose wife? What did you say?
Co to plácáš? Čí žena?
What did you say? Whose wife?
Co to plácáš? Čí žena?
But he knew a guy whose wife was having a hard time getting knocked up,
Ale znal chlápka, jehož žena měla těžký časy, než byla zbouchnutá,
Did you hear the one about the cop whose wife left him a note… saying she would fallen in love with anyone else?
Znáte ten vtip o policajtovi, jehož manželka mu nechala vzkaz, že se zamilovala do jiného?
Said the man whose wife sleeps in her mother's bed to the prisoner whose brand-new divorce certificate is her most prized possession.
Pravil muž, jehož žena spí v posteli své matky, vězeňkyni, jejímž nejcennějším majetkem je rozvodovej dokument.
But a shepherd whose wife had recently given birth to a stillborn child persuaded her husband to trade her dead infant for the living, and the shepherd raised the boy as his own.
Ale pastýř, jehož žena před chvíli porodila mrtvé dítě, přesvědčila svého manžela, aby vyměnil mrtvé dítě za živé. Pastýř přijal chlapce za vlastního.
Results: 99, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech