WILDS in Czech translation

divočině
wild
wilderness
wildlife
wilderun
backwoods
divoké
wild
savage
fierce
feral
ferocious
wildlings
crazy
feisty
turbulent
wildlife
divočinou
wilderness
wilds
wildlife
divoká
wild
fierce
feisty
feral
wildling
savage
bumpy
ferocious
divočiny
wild
wilderness
wildlife
wilderun
backwoods
divočina
wild
wilderness
wildlife
wilderun
backwoods
divokého
wild
savage
fierce
feral
wildling
wildsem

Examples of using Wilds in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They want you to go off into the wilds and search the whole of Virginia?
Chtějí, abys odjel do divočiny a prohledal celou Virginii?
So they drove me to the wilds.
Vyhnali mě do divočiny.
The"wild boar from the wilds.
To"prase z divočiny.
No wilds.
Žádné divočiny.
I brought all the way from the wilds of Borneo.
A přivezl jsem si jí z divočiny z Bornea.
It must be affecting our spirit wilds.
Musí to ovlivňovat naše Duševní divočiny.
with Morgause and Lot into the wilds of Orkney?
než do orknejské divočiny.
To the wilds of Arizona.
Do arizonské divočiny.
No, there are more pet tigers in Texas than there are in the wilds of India.
Ne, v Texasu je víc domácích tygrů než divokých v Indii.
Queens and wilds.
Královny a divoký karty.
Five card stud, no wilds.
Pět karet, žádný divoký.
The wilds of North Africa.
Z divočiny v Severní Africe.
From where Melissa Wilds tried to fight you off.
To máš od Melissi Wildsové, jak se zkoušela bránit.
Where you from originally? The wilds of Northern Africa.
Odkud pocházíš? Z divočiny v Severní Africe.
Life is hard here in the wilds of Manchuria.
V pustinách Mandžuska život těžký je.
We will have to see how much damage those insidious wilds have done to him.
Uvidíme, kolik škody na něm napáchali ti zákeřní divoši.
I think they lived up in the wilds, somewhere up Stainland.
Podle mě bydleli nahoře v lesích, někde u Stainlandu.
It says that a man was skiing in the mountain wilds.
Píše se tu, že jeden muž šel lyžovat do horských divočin.
wandering the Wilds.
stále se potulují po divočině.
brings you out into the wilds at this hour, sir?
co vás teď přivádí do této pustiny, pane?
Results: 124, Time: 0.0966

Top dictionary queries

English - Czech