WILL SLOW in Czech translation

[wil sləʊ]
[wil sləʊ]
zpomalí
slow down
to throttle down
to decelerate
zpomalit
slow down
to throttle down
to decelerate
přibrzdí
budou zpomalovat

Examples of using Will slow in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your presence alone will slow them down.
Už jen tvoje přítomnost je zpomalí.
your bike will slow and will not reach much speed, letting you pass your opponents long.
bude vaše kolo zpomalí a nedosáhne hodně rychlosti, což umožňuje předávat své soupeře dlouho.
The odds are that it will slow the scarring long enough for him to be able to see a while longer.
Je šance, že to zpomalí zjizvení na dost dlouho, aby viděl o něco déle.
And a car will slow beside you, and the door will open,
Vedle vás přibrzdí auto, otevřou se dveře
And the 1 0 ships behind us will catch up. Fighting them will slow us down.
Ale boj s nimi nás zpomalí a dostihne nás těch 10 lodí za námi.
And a door will open and someone you know, even trust, will get out. And a car will slow beside you.
Vedle vás přibrzdí auto, vystoupí z auta. otevřou se dveře a někdo známý, možná někdo, komu věříte.
drivers will slow to two miles per hour at any dip,
musí zpomalit na 3 km/h, pokud vidí jakoukoliv díru,
Well, hopefully this will slow the virus down,
Doufejme, že tohle zpomalí šíření viru,
is not fed in straight then the shredding speed will slow or even stop.
je vložen přeložený papír, může se skartování zpomalit nebo dokonce zastavit.
Maybe the first sunny day of spring, door will open, and someone you know, maybe even trust will… Then one day, you will be walking, a car will slow beside you.
To je nemožné. zpomalí u tebe auto, otevřou se dveře a někdo, komu věříš… A jednou se budeš procházet, možná první slunný jarní den.
for any hindrance will slow your people's progress.
který by mohl zpomalit postup tvého lidu.
Giving us enough time to come up with a vaccine. Well, hopefully, this will slow the virus down.
Doufejme, že tohle zpomalí šíření viru, abych měla více času objevit lék.
A car will slow beside you,
Zpomalí u tebe auto, otevřou se dveře
If we put Andrew in stasis as a human, it will slow his transformation, giving us more time to find a cure.
Pokud dáme Andrewa do stáze jako člověka, zpomalí to jeho přeměnu. Budeme mít víc času na nalezení léku.
It's not that. It's time. The gravity on that planet will slow our clock compared to Earth's drastically.
Na to nemáme čas. Gravitace na té planetě dramaticky zpomalí čas vůči tomu na Zemi.
then that will slow everything back down again.
pak zpomalí vše zase zpátky dolů.
Soon it will be autumn and her metabolism will slow… as she prepares to hibernate through the bitter winter.
Brzy bude podzim a její metabolismus se zpomalí, až bude připravena přezimovat.
Too much of this will slow your computer way down,
Příliš mnoho z toho bude pomalý počítač cestu dolů,
Yet that same tissue, grafted onto the patient's brain, will slow the spread of her infection.
Zpomalí se tím šíření infekce. implantuje do mozku pacientky a podpoří se růst, Jestliže se ta tkáň.
So at some point probably over the next five years my hands will start to shake, and my speech will slow.
Takže někdy během příštích pěti let se moje ruce začnou třást a moje řeč se zpomalí.
Results: 105, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech