WILL LAST in Czech translation

[wil lɑːst]
[wil lɑːst]
vydrží
lasts
will hold
can withstand
can take
endures
stays
withstand
keep
can stand
can endure
bude trvat
will take
's gonna take
would take
will last
's going to take
is gonna last
it's gonna be
would last
is going to last
will insist
potrvá
will take
's gonna take
will last
will
would take
may take
may take a while
does it take
takes time
would last
přetrvá
lasts
endures
persists
remains
survives
lingers on
outlasts
continues
nevydrží
won't last
won't hold
don't last
can't take
's not gonna last
's not gonna hold
wouldn't last
can't last
will not stand
doesn't hold
bude poslední
be the last
will last
will be the least
is gonna be the last one
it will be the last one
vystačí
enough
lasts
make
goes
do
she's getting
trvalého
permanent
lasting
continuous
durable
constant
sustainable
continuing
perpetual
sustained
persistent
budou trvat
will take
will last
take
are gonna take
insisted
would take
persist
přetrvají
last
remain
persist
will survive
will endure
will stay

Examples of using Will last in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then it will last.
Pak to přetrvá.
Your tour of duty in the pearl will last three weeks.
Vaše služba na stanici Perla potrvá tři týdny.
Dedicated to building a society that will last generations to come.
Oddaný budování společnosti to bude poslední generace.
The fighting will last six months.
Boje budou trvat šest měsíců.
The protoblood we have now will last me for a few days at best.
Protokrev kterou teď máme, mi vystačí přinejlepším na pár dní.
the longer it will last.
tím déle potrvá.
I think women want something that will last.
Myslím, že ženy chtějí něco, co přetrvá.
Pompeii will last forever.
Pompeje přetrvají věčně.
Both exhibitions will last until the end of March.
Obě výstavy budou trvat do konce března.
My name will last through the ages.
Mé jméno přetrvá věky.
Do you think it will last long? Battles, truce, hostilities resumed.
Válka, mír, Myslíte si, že to potrvá dlouho? zase válka.
Yeah, and now they will last forever.
Ano a teď jim budou trvat navěky.
So it's impossible to say how long the effects will last.
Takže je nemožné říci, jak dlouho účinky přetrvají.
Every one of you helps decide how long this war will last.
Záleží na každém z vás, jak dlouho ještě potrvá válka.
That has built people-to-people relationships that will last for a very long time.
Vybudoval se tak vztah lidí k lidem, který přetrvá velmi dlouho.
And your works will last forever.
A vaše díla budou trvat věčně.
Experts believe the current conditions will last for at least another week.
Odborníci se domnívají, že stávající počasí potrvá ještě aspoň týden.
The impression you make on the partners will last.
Dojem, který uděláš na partnery, přetrvá.
And they do not. You think these moments will last forever.
Myslela by sis, že tyhle momenty budou trvat navždy.
We could establish a dynasty that will last a thousand years.
Mohli bychom vytvořit dynastii, která potrvá tisíc let.
Results: 520, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech