WILTED in Czech translation

['wiltid]
['wiltid]
zvadlé
wilted
dead
withered
faded
zvadlý
droopy
wilted
limp
fraggin
dead
povadlé
wilted
sad
droopy
zvadlá
withered
dead
wilted
droopy
limp
marchito
zvadla
wilted
died
it withered on the vine
zvadly
got bent
died
wilted
is farewell
povadlý
uvadla

Examples of using Wilted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're wilted.
Jsou zvadlé.
The flowers have wilted, but you have gifts.
Květiny už uvadly. Ale máš dárky.
It's gonna get all wilted.
Celé to zvadne.
It looks wilted, Brown.
Vypadá povadle, Browne.
if you throw any… wilted vegetables I will simply eat them.
budete házet… shnilou zeleninu, prostě ji sním.
I have seen grown men cry over a wilted sunflower.
Viděla jsem dospělé muže plakat nad uschlou slunečnicí.
The leaf wilted.
List zvadl.
I'm making chicken Milanese and fingerling potatoes with wilted greens.
Připravuju milánské kuře s brambory a spařený salát.
It just proves that people are patsies willing to throw away money on cheap chocolate and wilted roses.
Za lacinou čokoládu a zvadlé růže. Důkaz, že lidé jsou jelimani, co vyhodí peníze.
she was clutching the wilted corsage he had given her in one hand while holding his in the other.
svírala zvadlý živůtek, který jí dal do jedné ruky, zatímco v druhé držel ten svůj.
It just proves that people are patsies willing to throw away money on cheap chocolate and wilted roses.
Dokazuje to jenom to, že lidi jsou schopní vyhazovat peníze za levnou čokoládu a zvadlé růže.
her plumage is all wilted, her droppings are discoloured… a sure sign of sickness.
její peří je všechny povadlé, její trus jsou vybledlé… jasné znamení nemoci.
Which the menu indicated it would be. The lettuce is wilted and the chicken is not warm, It's disgusting.
Je nechutný. ale to v menu nestojí. Salát je zvadlý a to kuře není teplé.
they're a little wilted.
jsou trochu zvadlé.
I bet you any money that they have wilted cos they have been boiled for so long.
Vsadím se o cokoliv, že byla zvadlá, protože ji vařili příliš dlouho.
The lettuce is wilted and the chicken is not warm, It's disgusting. which the menu indicated it would be.
Je nechutný. ale to v menu nestojí. Salát je zvadlý a to kuře není teplé.
The only thing that could… if that rear door was opened. A blast of icy air They're wilted.
Jediná věc, co to mohla… Poryv ledového vzduchu, pokud by byly otevřeny zadní dveře. Jsou zvadlé.
And every day, the rose wilted, unable to bequeath its gift to anyone… forever alone, until the end of time. forgotten and lost at the top of that cold, dark mountain.
Zapomenutá a ztracená na vrcholu studené a tmavé hory, osamělá, do konce věků. A proto růže každý den zvadla, bez toho, aby komukoliv darovala svou moc.
every day, the rose wilted, forever alone, until the end of time. forgotten and lost at the top of that cold, dark mountain.
růže každý den zvadla, osamělá, do konce věků.
And the worms that were in the pictures were feeding on wilted, yellow leaves.
Se živili zvadlými, žlutými listy. Byly tam stojany pro dvakrát tolik červů,
Results: 55, Time: 0.0917

Top dictionary queries

English - Czech