YOU ARE NOT USING in Czech translation

[juː ɑːr nɒt 'juːziŋ]
[juː ɑːr nɒt 'juːziŋ]
nepoužíváte
you do not use
when not in use
you're not using
you have not used
nepoužiješ
you don't use
you won't use
you're not gonna use
you wouldn't use
nebudeš využívat
nebudeš používat
you're not using
you will not use
you don't use
nemusíš používat
you don't have to use
you don't need to use
you are not using
nepoužijete
you don't use
you won't use
you're not using

Examples of using You are not using in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Switch off the device whenever you are not using it, even if this is only for a moment.
Přístroj vždy vypněte, když ho nepoužíváte, i kdyby se jednalo jen o malž okamžik.
When you are not using both units, it is recommended to switch off to save battery power.
Pokud nepoužíváte obě jednotky, doporučujeme je vypnout, tím ušetříte energii v bateriích.
Close programs that you are not using or restart the computer before attempting the task again.
Ukončete programy, které nepoužíváte, nebo před opakovaným pokusem o provedení úlohy restartujte počítač.
Switch off the device whenever you are not using it, even if this only for a short while.
Vypněte přístroj vždy, kdy jej nepoužíváte, byť jen na krátkou dobu.
If you are not using Active Directory to distribute group policies,
Pokud nepoužíváte Active Directory pro distribuci zásad skupin,
If you are not using an automatic lubricating system,
Pokud nepoužíváte automatický lubrikační systém,
Your milk will soon start flowing, even though you are not using all the suction the pump can generate.
Mléko začne brzy téct, i když nevyužijete celý podtlak, který dokáže odsávačka vytvořit.
If you are not using Microsoft Windows Explorer,
Pokud nepoužíváte Průzkumníka Microsoft Windows,
Oh, honey, you are not using Jesus Christ our Lord as an excuse not to help out your counselor, are you?.
Oh, zlato, nepoužíváš Ježíše Krista, nášeho Pána, jako výmluvu, abys nemusela pomáhat své poradkyni, že ne?
it is recommended to turn the Wifi off when you are not using it.
doporučuje se vypnout připojení Wifi, když jej nepoužíváte.
You are the captain, but you are not using the full resources to ensure the success of your mission.
Vy jste kapitán, ale nevyužíváte veškeré zdroje nutné k úspěšnému splnění úkolu.
But when you are not using the handset, it‘s better to switch it off to save the battery power.
Avšak když přístroj nepoužíváte je lepší jej, kvůli zachování energie v bateriích, vypnout.
Go through and uninstall any applications you are not using, it will free up hard drive space
Projděte a odinstalovat všechny aplikace, které nepoužíváte, bude to uvolnit místo na pevném disku,
Maybe you're not using the right incentives.
Možná nepoužíváte správné pobídky.
You're not using your psychic whatever.
Nebudeš používat svoje nadpřirozené nevím co.
Sir? You're not using enough cheese on that pizza, sir.
Nepoužíváte na tu pizzu dost sýra, pane.
You're not using anybody's toothbrush.
Nebudeš používat ničí kartáček.
You're not using traps up there,?
Nepoužíváte tam v horách pasti?
You're not using the weapon? Colonel Carter wishes to speak with you first.
Nepoužiješ zbraň? Carterová si s tebou chce promluvit.
Hey, you uh… you're not using those things for manhunt?
Hej uhmm… nepoužíváte tyhle věci při sezóně, že ne?
Results: 43, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech