YOU WEAK in Czech translation

[juː wiːk]
[juː wiːk]
ty slabá
you weak
vy slabí
you weak
ty slabý
you weak
ty slabej
z tebe slabocha
ty slabošská

Examples of using You weak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make you weak. Attachments made your mother weak, To him.
Dělají vás slabou. Jemu. Závazky udělaly vaši matku slabou..
So passion makes you weak?
Takže vášeň tě zeslabuje?
Men have made you weak.
Dělají tě slabým.
Are you walking out on me, you weak son of a bitch?
Ty mě v tom necháš, ty ubohý zkurvysynu?
They make you weak.
Dělají tě slabým.
I have injected you with enough vervain to keep you weak.
Dal jsem ti tolik sporýše, aby tě to oslabilo.
And made you weak. And now self-interest has clouded your judgment.
A nyní, tvůj egoismus zamlžil tvůj úsudek a učinil tě slabou.
I didn't make you weak.
Nedělal jsem tě slabou.
I did not call you weak.
Nenazvala jsem tě slabým.
That's made you weak. it's the human side of you..
Ta lidská část tě oslabuje.
Why are you weak?
Tak proč jsi slaboch?
Prison's made you weak. Uh!
Ty jsi ve vězení zeslábl.
they have made you weak.
Pojď. Za to, že jste slabí.
Love does not make you weak.
Láska neznamená, ZE jste slabí.
And now, self-interest has clouded your judgment and made you weak.
A nyní, tvůj egoismus zamlžil tvůj úsudek a učinil tě slabou.
Your mothers and your fathers… they have made you weak, but General Juma… he will make you strong.
Že jste slabí, můžou vaši otcové a matky. Ale s generálem Jumou se stanete silnými.
He wants you weak, so he opened her mind to all those in pain and need.
Chce tě slabého. Tak zpřístupnil její mysl všem, kdo křičí v bolestech o pomoc.
And you, weak.
A ty, slabochu.
Mercy makes you weak.
Slitování dělá slabým.
Family makes you weak.
Rodina dělá slabým.
Results: 4487, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech