YOUR CHAMBERS in Czech translation

[jɔːr 'tʃeimbəz]
[jɔːr 'tʃeimbəz]
vašich komnatách
your chambers
vašich komnat
your rooms
your quarters
your chambers
vaší kanceláři
your office
your chambers
tvé komnaty
your chambers
your rooms
your quarters
vaše komory
your chambers
vaše pokoje
your rooms
your quarters
your chambers
tvé komnatě
your chambers
tvých komnatách
your chambers
tvých komnat
your chambers
for your suite
your quarters

Examples of using Your chambers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If I'm found in your chambers, they will execute us both.
Jestli mě najdou ve tvých komnatách, popraví nás oba.
Could reassure you better if you let me come to your chambers.
Mohl bych tě o tom ujistit lépe, kdybych směl do tvých komnat.
Henry, there is a dead girl in your chambers.
Henry, ve tvých komnatách je mrtvá dívka.
Vivian will look after you and show you to your chambers.
Vivian tě dovede do tvých komnat.
Perhaps he's hiding in your chambers.
Možná se schovává v tvých komnatách.
Take her to your chambers.
Běžte do tvých komnat.
I thought we were meeting in your chambers.
Myslel jsem, že se sejdeme ve tvých komnatách.
I thought perhaps it might be in your chambers.
Myslel jsem, že možná bude v tvých komnatách.
Your chambers are more than appropriate.
Tvoje komnaty jsou více než odpovídající.
Was he really behind the screen when I came to search your chambers?
Že byl skutečně za závěsem, když jsem prohledával tvůj pokoj?
Shall we send everything to your chambers,?
Mám nechat odnést všechno do vašich pokojů?
I can arrange for you to take a Mass in your chambers.
Mohu vám zařídit mši ve vaší komnatě.
From Bethany. From your chambers.
Od Bethany z vaší kanceláře.
Anyway, thank you for inviting us to your chambers.
Každopádně, děkuji za pozvání do vaší komory.
That Francis no longer visits your chambers.
O tom, že Francis už nenavštěvuje vaše komnaty.
The people have gathered along the corridor to your chambers.
V chodbě ke tvým komnatám se shromáždili lidi.
You will return to your chambers until I'm ready to discuss the matter again.
Vraťte se do komnat, dokud nebudu připravena to znovu projednat.
Remain in your chambers!
Setrvejte ve svých komnatách!
To your chambers!
The world knows Lord Robert visits your chambers and you fornicate with him!
Svět ví že vás lord Robert navštěvuje ve vaších komnatách a že s ním smilníte!
Results: 95, Time: 0.0851

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech