YOUR ELECTION in Czech translation

[jɔːr i'lekʃn]
[jɔːr i'lekʃn]
vaše zvolení
your election
vaší volební
your election
your re-election
tvých voleb
vašemu zvolení
on your election
tvé volební
your election

Examples of using Your election in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You enjoy play cards with Pakistanis. I can't imagine it would do your election campaign much good if it got out that in your private life.
Že si rád dáte partičku s Pákistánci. Vaší volební kampani by asi neprospělo, kdyby se rozkřiklo.
Your election symbolises not only the reunification of Europe,
Vaše zvolení je symbolem nejen znovusjednocení Evropy,
If it got out that in your private life, I can't imagine it would do your election campaign much good you enjoy play cards with Pakistanis.
Že si rád dáte partičku s Pákistánci. Vaší volební kampani by asi neprospělo, kdyby se rozkřiklo.
I want to start by congratulating all of you on your election, or re-election in many cases.
Rád bych na začátek poblahopřál vám všem k vašemu zvolení nebo, jak tomu bylo v mnoha případech, znovuzvolení.
Your election in this Parliament has been viewed as a sign that there is no longer an Eastern bloc, but a united Europe.
Vaše zvolení v tomto parlamentu je považováno za znamení toho, že již neexistuje žádný východní blok, ale pouze sjednocená Evropa.
I can't imagine it would do your election campaign much good if it got out that in your private life, you enjoy play cards with Pakistanis.
Že si rád dáte partičku s Pákistánci. Vaší volební kampani by asi neprospělo, kdyby se rozkřiklo.
Right, well… your election and everything, All that's happened recently,
Vaše zvolení a to všechno okolo, Aha, tak… dobrá… necháme pro tuto chvíli stranou.
You enjoy play cards with Pakistanis. if it got out that in your private life, I can't imagine it would do your election campaign much good.
Že si rád dáte partičku s Pákistánci. Vaší volební kampani by asi neprospělo, kdyby se rozkřiklo.
Your election and everything, All that's happened recently, we will lay it aside for the moment.
Vše, co se dělo během posleních několika dnů, ponecháme pro tuto chvíli stranou. vaše zvolení a to všechno.
As a result of your election by the European Parliament, an additional legitimacy has been added to your function.
V důsledku vašeho zvolení Evropským parlamentem získal váš úřad další legitimitu.
Since your election, you have, with the Hungarian Parliament, undertaken a whole series
Od svého zvolení jste s maďarským parlamentem provedli celou řadu reforem,
I believe that it is important to link the election of the President of the Commission to the democratic election that has taken place, your election.
Domnívám se, že je důležité, aby volba předsedy Komise navázala na demokratické volby, které proběhly, tedy na vaše volby.
We supported your election and, even though we should be careful not to overuse the term'historic moment', I believe that your election as President of the European Parliament is indeed an historic moment.
Vaše zvolení jsme podporovali, a ačkoli bychom měli být opatrní, abychom výraz"historický okamžik" neužívali příliš často, domnívám se, že vaše zvolení předsedou Evropského parlamentu historickým okamžikem je.
Yes, Mr President, your election is the symbol of this open Europe,
Ano, pane předsedo, vaše zvolení je symbolem této otevřené Evropy,
the mass media because you were kept out of the loop on the behind-the-scenes machinations that led to your election?
k vatikánské kurii i k masmédiím, protože vám nikdo neřekl o zákulisních machinacích, která vedla k vašemu zvolení?
I welcome your election as President of Parliament,
vítám Vaše zvolení předsedou Parlamentu nejen
with my small and possibly non-decisive vote to your election, and I am pleased that today in Parliament,
možná nerozhodujícím hlasem mohl přispět k vašemu zvolení, a jsem rád, že se dnes v
And then, then you're gonna get your elections.
Pak… budete mít své volby. A pak.
And then… you're gonna get your elections.
Pak… budete mít své volby. A pak.
And then… you're gonna get your elections. then.
Pak… budete mít své volby. A pak.
Results: 47, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech