YOUR ESTABLISHMENT in Czech translation

[jɔːr i'stæbliʃmənt]
[jɔːr i'stæbliʃmənt]
váš podnik
your business
your place
your house
your establishment
with your enterprise
vaše zařízení
your device
your equipment
your facilities
your machine
your establishment
your appliance
your system
your place
your installations
vašem podniku
your business
your place
your house
your establishment
with your enterprise
vašeho podniku
your business
your place
your house
your establishment
with your enterprise
vašem zařízení
your device
your facility
your establishment
your equipment
tvůj podnik
your business
your place
your house
your establishment
with your enterprise
vašem příbytku
vaše zřízení

Examples of using Your establishment in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm correcting a problem in your establishment.
napravuji problém ve vašem zařízení.
It seems this old Quaker is too plain for your establishment.
Zdá se, že je tenhle starý Quaker moc obyčejný pro tvůj podnik.
I seek a woman who may have entered your establishment.
já hledáme ženu, která mohla vstoupit do vašeho zařízení.
Couple weeks now. Now, I'm gonna assume that this gentleman's been coming to your establishment.
Pár týdnů. Předpokládám, že tento džentlmen chodí do tvého podniku.
Does your establishment take checks?
Bere tvá společnost šeky?
And your establishment is growing on me.
A vaš podnik se mi začíná líbit.
Refurbishin' your establishment!
Rekonstrukcí tvýho zařízení!
Let him tax your establishment.
Nechte ho vybrat daně z vašeho podniku.
My partner here found a Yelp review of your establishment, The Best All Around Donuts.
Můj přítel našel na Yelpu recenzi na váš obchod, Nejlepší Koblihy Široko Daleko.
improve your establishment or change it of place.
zlepšit svou provozovnu nebo ji změnit na místě.
You are saying that without this political dimension, your establishment… no, it will never be more than a confection.
Říkáte, že bez politického rozměru…- váš podnik…- Ne, šlo by jen o takovou směs.
Fortuitously, this individual is due to be visiting your establishment, fancies girls that remind him of his… Time in the tropics.
Naštěstí má tento jedinec navštívit vaše zařízení a má rád dívky, které mu připomínají časy strávené v tropech.
Is there any reason to believe your establishment might be connected to his death?
Existuje nějaký důvod pro to, myslet si, že má váš podnik s jeho smrtí něco společného?
that's when I realized that your establishment doesn't have any options for recycling.
právě tady jsem si uvědomila, že vaše zařízení nemá žádné možnosti jakékoliv recyklace.
In the last three years, has your establishment provided training to employees on dealing with psychosocial risks? MM253.6.
Bylo ve Vašem podniku v uplynulých třech letech poskytnuto zaměstnancům školení o řešení psychosociálních rizik? MM253.6.
The surveillance video that you gave us shows this guy coming into your establishment sometime after 3:00 a.m.
Záznamy z kamer, které jste nám dali, zachycují tohoto muže, jak vchází do vašeho podniku někdy po 3:00.
Now, Rachel, did you witness Chris Briggs bring other women into your establishment?
Tak, Rachel, byla jste svědkem toho, že si Chris Briggs přivedl do vašeho podniku i další ženy?
just refuse us service if you think we sully your establishment.
nás prostě odmítněte obsloužit, jestli se domníváte, že škodíme vašemu podniku.
That this gentleman's been coming to your establishment for, eh, couple weeks now. Now, I'm gonna assume.
Pár týdnů. Předpokládám, že tento džentlmen chodí do tvého podniku.
your mission is to serve all customers who come into your establishment to progress as a business entrepreneur and wet.
vaším úkolem je sloužit všem zákazníkům, kteří přicházejí do vaší provozovny postupovat jako obchodní podnikatel a mokré.
Results: 50, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech