YOUR PLATOON in Czech translation

[jɔːr plə'tuːn]
[jɔːr plə'tuːn]
vaše četa
your platoon
your squad's
vaší četě
your platoon
with your squad
your brigade
vaší čety
your platoon
your squad
tvá četa
your platoon

Examples of using Your platoon in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But he was in your platoon.
Ale byl v tvé četě.
You and your platoon will attack said hill and take it.
Se svou četou na ten kopec zaútočíte a dobydete ho.
How many men in your platoon came out of there alive?
Kolik mužů v tvojí četě přežilo?
Your platoon leader will call when your turn comes.
Vedoucí vaší čety vás svolá, až na vás přijde řada.
Use this to describe your Platoon however you see fit.
Svoji četu popište tak, jak uznáte za vhodné.
Let's go meet your platoon, huh?
Pojď za svou četou, jo?
Captain Pritchett's been lookin' for anybody from your platoon.
Kapitán Pritchett hledal někoho z tvého družstva.
He's from your platoon.
Je z vaší roty.
I don't want you sleepwalking with your platoon.
Nechci, abys spal za chůze u svojí čety.
And then you can report back to your platoon.
A pak se hlaste u své čety.
Are you afraid you will lose us… like you lost your platoon?
Bojíš se, že o nás přijdeš jako jsi přišel o svou četu?
You can stick your platoon.
Vy si umíte srovnat svou četu.
He's Lieutenant Ring, your platoon leader.
To je poručík Ring. Velitel tvýho oddílu.
You endangered your platoon.
Ohrozil jste svojí četu.
Somebody throws a grenade right into the middle of your platoon.
Někdo hodí granát přímo doprostřed tvé jednotky.
And then you can report back to your platoon.
A pak se hlaste u svě čety.
That's why no one likes being in your platoon, right?
A to je důvod proč se nikomu nelíbí být ve vaší jednotce, že?
In a war, if you want your platoon to go over the top with you to certain death,
Ve válce, když chcete, aby vaše četa šla za vámi na jistou smrt,
It's no good saying to them, Please come with me. In a war, if you want your platoon to go over the top with you to certain death.
Ve válce, když chcete, aby vaše četa šla za vámi na jistou smrt, nemá smysl jim říkat:"Prosím pojďte se mnou.
Corporal price was the weak link in your platoon, so you put him in the bull ring to toughen him up.
Desátník Price byl slabý článek ve vaší četě, tak jste ho poslal do ringu, abyste ho posílil.
Results: 59, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech