YOUR POWER in Czech translation

[jɔːr 'paʊər]
[jɔːr 'paʊər]
tvou sílu
your strength
your power
tvou moc
your power
svou moc
your power
my magic
its authority
your strength
my very
tvé schopnosti
your powers
your abilities
your skills
your talents
your prowess
your gifts
your magic
vaše elektrické
your power
your electric
vaše energetické
your power
your energy
svou energii
your energy
your power
vašich silách
your power
your best
tvé moci
your power
your thrall
tvých silách
your power
vaše moc
svou mocí
váš elektrický

Examples of using Your power in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I just need your power.
Potřebuji jen tvou sílu.
If you know anything about these robberies… If it's in your power.
Jestli víte něco o těch loupežích… Jestli je to ve vašich silách.
And he can take it away. Genie gave you your power.
Džin ti dal tvou moc a může ti ji vzít.
The Wizard finally gave you your power, but neglected to show you how they work.
Čaroděj ti konečně předal tvé schopnosti. Ale už ti neukázal, jak fungují.
Pretty impressive, do you mind if I take a look at your power systems?
Velmi působivé, nebude vadit kdybych se podívala na vaše energetické systémy?
All you must do is tell me how I may receive your power.
Jediné, co mi musíš říct je, jak mohu získat tvou sílu.
Do you want an autograph or something? Give me your power.
Chcete autogram? Předej mi svou moc.
You have it in your power to prevent a great evil.
Je v tvé moci zabránit velkému zlu.
If it's in your power, if you know anything about these robberies.
Jestli víte něco o těch loupežích… Jestli je to ve vašich silách.
I just don't need you. I need your power to free Morgana.
Potřebuju tvou moc k osvobození Morgany, jen nepotřebuju tebe.
Your power doesn't work here.
Tvé schopnosti zde nefungují.
According to Eastern healers… this is your power center. But here.
Podle východních léčitelů… je tady vaše energetické centrum. Ale tady.
Snoke is using you for your power.
Snoke tě zneužívá jen pro tvou sílu.
Now it's within your power to save what remains of your race.
A teď je ve tvé moci zachránit to, co zbylo z tvé rasy.
You're doing everything in your power to give Jeffery Jr.
Děláš vše, co je v tvých silách, abys dala Jefferymu Jr.
I also know you will do everything in your power to stop us.
Abyste nás zastavili. Vím také, že uděláte cokoliv ve vašich silách.
I could have had your power, but I didn't want it.
Mohl jsem mít tvou moc, ale nechtěl jsem ji.
We need your power to help us.
Potřebujeme tvé schopnosti. Potřebujeme tvou pomoc.
First time I watched you in court… I could feel your power.
Když jsem tě poprvé viděla v soudní síni… Cítila jsem tvou sílu.
This is your power center. But here. According to Eastern healers.
Podle východních léčitelů… je tady vaše energetické centrum. Ale tady.
Results: 1120, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech