YOUR PRIVATE in Czech translation

[jɔːr 'praivit]
[jɔːr 'praivit]
tvůj soukromý
your private
your personal
váš soukromý
your private
your personal
vaše osobní
your personal
your private
your personalized
your own
your individual
vašich privátních
your private
tvůj soukromej
your personal
your private
vaše intimní
your private
your intimate
váš vojín
your private
privátnímu
private
vašemu soukromému
your private
vaše soukromé
your private
your personal
vašem soukromém
your private
your personal

Examples of using Your private in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After culture: shopping pleasure right at the Smetana, your private hotel in Dresden.
Po kultury: nákupy potěšení přímo u Smetany, váš soukromý hotel v Drážďanech.
This way please, for your private elevator.
Tudy prosím. K vašemu soukromému výtahu.
It's your private life, you know, before you met me.
Je to tvůj soukromý život, než jsi mě potkala.
Your private and safe place in wilderness.
Vaše soukromé a bezpečné místečko v divočině.
Tell Aunt Mildred tomorrow when you get to your private island.
To řekni zítra tetě Mildred až přijedeš na váš soukromý ostrov.
In your private jet?
Ve vašem soukromém tryskáči?
It's your private life.
Je to tvůj soukromý život.
Your private number?
Vaše soukromé číslo?
My function is to facilitate the operation of Time Safari, not your private research.
Mým úkolem je usnadňovat provoz Time Safari, ne váš soukromý výzkum.
Your private life is not our concern.
Váš osobní život nás nezajímá.
Hey, nobody wants to hear about your private life, officer Corelli.
Hele, tvůj soukromý život tu nikoho nezajímá, Corelliová.
General I do not know your private number… Now you know.
Generále já ani neznám vaše soukromé číslo… Teď už víte.
You should… be careful in your private life and watch what you eat.
Měli byste… být opatrní ve vašem soukromém životě.
I am your Private Secretary.
Jsem Váš osobní tajemník.
Your private place. Your place.
Tvůj soukromý byt. Tvůj byt.
No. they fed you, they paid for your private education.
Ne.- platili za vaše soukromé vzdělávání,- Ne.
Your private life is, as it turns out, essential to my plans.
Jak se ukázalo, tvůj osobní život je pro mé plány stěžejní.
Might be nice after a dip in your private lap pool.
Mohlo by se vám to líbit poté, co se smočíte ve vašem soukromém bazénu.
Enter your private key.
A váš osobní klíč.
No. they fed you, they paid for your private education.
Platili za vaše soukromé vzdělávání,- Ne.- Ne.
Results: 377, Time: 0.0798

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech