YOUR WEDDING in Czech translation

[jɔːr 'wediŋ]
[jɔːr 'wediŋ]
tvůj svatební
your wedding
your weddin
snubní
wedding
engagement
vaší svatbě
your wedding
your marriage
your nuptials
tvojí svatbě
your wedding
tvých svatebních
your wedding
tvý svatbě
your wedding
tvé svatbě
your wedding
your marriage
vaši svatbu
your wedding
your marriage
tvou svatbu
your wedding
your marriage
váš svatební
your wedding
your weddin
vaše svatební
your wedding
your weddin
tvoje svatební
your wedding
your weddin
tvojí svatbu

Examples of using Your wedding in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know, I always thought I would have the first dance at your wedding.
Víš, vždycky sem chtěla mít první tanec na tvojí svatbě.
Promise to put that in your wedding vows.
Slib mi, že to přidáš do tvých svatebních slibů.
you never wear your wedding ring at work.
v práci nikdy nenosíte snubní prsten. Pokračujte.
Officer Bishop, thanks for joining us.- I was at your wedding.
Strážníku Bishopová, dík, že se k nám připojíte. Byla jsem na vaší svatbě.
decorate a beautiful cake for your wedding.
ozdobit krásný dort pro vaši svatbu.
Okay. And, two, you will let me have bagpipes at your wedding.
Dobře. A druhá, dovolíš mi mít na tvé svatbě dudy.
But for me… your wedding day is a day of mourning!
Ale tvůj svatební den je pro mne dnem smutku!
We don't want no trouble at your wedding, Pat.
Nebudeme dělat trable na tvý svatbě, Pate.
Turk, I can't talk right now. I'm at your wedding.
Turku, teď nemůžu mluvit, jsem na tvojí svatbě.
you never wear your wedding ring at work. Go on.
v práci nikdy nenosíte snubní prsten. Pokračujte.
I'm coming, I promise. I will be there at your wedding.
Přijedu, slibuju. Budu na vaší svatbě.
There's been a change in your wedding plans.
Je tu změna ve tvých svatebních plánech.
Honey, I have been planning your wedding since you were in diapers.
Zlato, já plánuju tvou svatbu od doby, co jsi byla v plenkách.
you make a nice hairstyle for your wedding.
udělat pěkný účes pro vaši svatbu.
A year later, I'm throwing petals on your wedding day.
O rok později bych házela okvětní lístky na tvé svatbě.
It's your wedding day and I'm not gonna miss your… shit-pisser… wedding day!
Je to tvůj svatební den. A já nehodlám zmeškat tvůj… zasraný… svatební den!
We don't want no trouble at your wedding.
Nechceme trable na tvý svatbě.
Uh, yeah, but not the day after your wedding.
No jo, ale ne den po tvojí svatbě.
You don't even have your wedding ring on!
A ani nemáš snubní prsten!
I can't wait to see pics of you in your wedding dress.
Nemůžu se dočkat, až uvidím fotky tebe a tvých svatebních šatů.
Results: 1572, Time: 0.0871

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech