Examples of using Affording in English and their translations into Danish
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Financial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
The Government in affording you the opportunity of acquiring an education,
provided that the product was aged under revenue supervision or supervision affording equivalent guarantees.
online dating sites have become a hot trend due to their ease of use and accessibility, affording users the opportunity to upload a personal profile
standardisation of seafarer ID cards through the ILO and government to introduce a National Minimum Wage for all seafarers working in the UK territorial waters, affording them the same protection as land-based workers.
Costa Rica's Call Center will keep your BPO appointment machine going in order to maximize your daily sales performance and affording you well deserved down time to recharge and prepare for the next meeting.
Costa Rica's Call Center will keep your BPO appointment machine going in order to maximize your daily sales performance and affording you well deserved down time to recharge
This police cooperation is crucial if we are to achieve the very important objective of affording European citizens a high degree of security within the European area of freedom, security and justice.
Third countries are not in a position to supply sufficient reproductive material of the relevant species affording the same guarantees as Community reproductive material and conforming to the provisions of Directive 66/404/EEC or 71/161/EEC.
While at the same time affording us an opportunity to be of service to the community,
Debt instruments affording rights to the principal and/or the interest that are subordinated to the rights of holders of other debt instruments of the same issuer(or,
administrative inspection affording equivalent guarantees,
This rule should have had the effect of affording the Commission a very strong position in the decisionmaking process, as the Council
Other Member States and third countries are not in a position to supply sufficient reproductive material of the relevant species affording the same guarantees as Community reproductive material
reduce excise duties so as to promote biofuels, thereby contributing to the better functioning of the internal market and affording Member States and economic operators a sufficient degree of legal certainty.
this instrument employs a non-contact key sensor that has no effect on the movement of the keys, affording excellent recognition of the player's pressure on the keyboard,
you can't necessarily affording to have your own apartment,
What effrontery for these subject citizens to appear before their provincial governor asking for a decree of execution against a man before affording him a fair trial
I have always regarded as affording very clear indications of its true affinities.
Whereas it is also appropriate to include in the scope of Directive 85/611/ EEC funds having a master fund/ feeder fund structure in so far as they constitute a single entity, affording investors the same safeguards as do traditional Ucits;
Improve the functioning of the internal market, by simplifying the intra-Community movement of products under excise duty suspension arrangements, and by affording Member States the possibility of monitoring the flows in real time