IMMOVABLE PROPERTY in Danish translation

[i'muːvəbl 'prɒpəti]
[i'muːvəbl 'prɒpəti]
fast ejendom
real estate
immovable property
real property
immoveable property
real property-you
funnyspil
faste ejendom
real estate
immovable property
real property
immoveable property
real property-you
funnyspil

Examples of using Immovable property in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Proceeds from letting and subletting immovable property- Assigned revenue Financial year 2012 Financial year 2011 Financial year 2010 p.m. p.m.
Indtægter ved udlejning og fremleje af fast ejendom- formålsbestemte indtægter Regnskabsåret 2012 Regnskabsåret 2011 Regnskabsåret 2010 p.m. p.m.
From that moment on, all land ownership became immovable property and was subject to uniform laws.
Fra dette øjeblik blev hele ejendomsretten til fast ejendom og var underlagt ensartede love.
Administering the acquisition, leasing and maintenance of the moveable and immovable property of the Commission together with the associated inventories and questions relating to VAT;
Administrere køb, leasingaftaler og vedligeholdelse vedrørende Kommissionens faste ejendom og løsøre samt inventar og momssager i tilknytning hertil.
charges or for acquiring immovable property.
gebyrer eller til erhvervelse af fast ejendom.
A contract conferring the right to make use of or acquire immovable property shall be governed solely by the law of the Member State within the territory of which the immovable property is situated.
Aftaler, der giver brugs- eller købsret til fast ejendom, afgøres udelukkende efter lovgivningen i den medlemsstat, hvor den faste ejendom er beliggende.
Scope- Excluded matlers- Rights in property arising out of a matrimonial tionship- Co-ownership of immovable property by former spouses.
Anvendelsesområde- ikke omfattede retsområder -formueforholdet mellem ægte fæller- særligt sameje mellem tidligere ægtefæller om en fast ejendom.
Jurisdiction- Exclusive jurisdiction- Proceedings concerning rights in rem in immovable property(Art. 16(1))- Action on a contract for the sale of immovable property.
Kompetence- enekompetence- sager om rettigheder over fast ejendom(artikel 16, nr. 1)- sag i anledning af en aftale om køb af en fast ejendom.
attached to an immovable the movable becomes part of the immovable property.
fastgjort til en ubevægelig den bevægelige bliver en del af den faste ejendom.
above BEF 400 000 and of immovable property must be authorized by Royal Decree.
af gaver i form af fast ejendom skal godkendes ved Arrêté Royal.
dispose of movable and immovable property and to institute legal proceedings.
afstaa loesoere og fast ejendom samt optraede som part i retssager.
This might occur when, for example, the immovable property situated in one Contracting State is adjacent to the property in another State
Fortsat 2 faste ejendom, der er beliggende i de to kontraherende stater, ikke støder op til hin anden
to sell his immovable property and withdraw his movable property from the German-speaking districts of Czechoslovakia.
Han solgte sine faste Ejendomme og flyttede bort, hvad han kunde, fra Czeckoslovakiets tysktalende Distrikter.
Article 16(1) of the Convention applies to all lettings of immovable property, even for a short term and even where they relate only to the use
Konventionens artikel 16, nr. 1, finder anvendelse på enhver aftale om leje af en fast ejendom, også selv om aftalen alene gælder for et kortere tidsrum
the purchaser is not deprived of the protection afforded by this Directive, if the immovable property concerned is situated within the territory of a Member State.
koeber, uanset hvilken lov der gaelder, ikke mister den beskyttelse, som dette direktiv giver, hvis den faste ejendom er beliggende paa en medlemsstats omraade.
insurance of immovable property and marine and aviation insurance.
forsikring vedrørende en fast ejendom, søforsikring og luftfartsforsikring.
that the courts of the Contracting State in which the immovable property was situated had ex clusive jurisdiction to entertain the action.
retterne i den konventionsstat, i hvilken den faste ejendom er beliggende, var ene kompetente i det foreliggende tilfælde.
in a Contracting State, except in so far as the insurance is compulsory or relates to immovable property in a Contracting State, or.
i en kontraherende stat, medmindre det drejer sig om en lovpligtig forsikring eller en forsikring vedrørende en fast ejendom, som er beliggende i en kontraherende stat, eller.
sell and mortgage immovable property and other significant purchase
salg og pantsætning af fast ejendom samt om andre væsentlige købs-
of disposition which requires writing with legalization of signatures by a civil law notary the rule for disposing of immovable property without the consent of the other spouse is applied(see above) Art.
i tilfælde af afhændelse, der kræver dokumentation med legalisering af underskrifter ved en civilretlig notar, anvendes reglen for afhændelse af løsøre uden den anden ægtefælles samtykke(se ovenfor) Art.
any other legal transaction concerning the use and exploitation of the immovable property;
som vedrører permanent brugsret eller andre retshandlinger, som vedrører brug og benyttelse af den faste ejendom.
Results: 159, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish