JEREMIAH THE PROPHET in Danish translation

Examples of using Jeremiah the prophet in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of Yahweh in Yahweh's house.
Og Baruk, Nerijas Søn, gjorde ganske som Profeten Jeremias pålagde ham, og oplæste HERRENs Ord af Bogen i HERRENs Hus.
he humbled not himself before Jeremiah the prophet[speaking] from the mouth of Jehovah.
Han ydmygede sig ikke under de Ord, Profeten Jeremias talte fra HERRENs Mund.
saying:“Take with you thirty men from here, and lift Jeremiah the prophet from the pit, before he dies.”.
Tag tredive Mand herfra med dig, og drag Profeten Jeremias op af Hulen, førend han dør.
humbled not himself before Jeremiah the prophet speaking from the mouth of the LORD.
Han ydmygede sig ikke under de Ord, Profeten Jeremias talte fra HERRENs Mund.
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
Og Baruk Nerias Søn, gjorde efter alt det, som Profeten Jeremias havde befalet ham, om at han skulde læse af Bogen Herrens Ord i Herrens Hus.
he didn't humble himself before Jeremiah the prophet[speaking] from the mouth of Yahweh.
Han ydmygede sig ikke under de Ord, Profeten Jeremias talte fra HERRENs Mund.
And Baruch the son of Neriah did according to all that Jeremiah the prophet commanded him, reading in the book the words of the LORD in the LORD'S house.
Og Baruk, Nerijas Søn, gjorde ganske som Profeten Jeremias pålagde ham, og oplæste HERRENs Ord af Bogen i HERRENs Hus.
Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them.
Sjelemja Abdeels Søn at gribe Skriveren Baruk og Profeten Jeremias; men HERREN skjulte dem.
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that is in the house of the LORD:
Kong Zedekias sendte Bud og lod Profeten Jeremias hente til sig i Livvagtens Indgang til HERRENs Hus.
Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet: but the LORD hid them.
Sjelemja Abdeels Søn at gribe Skriveren Baruk og Profeten Jeremias; men HERREN skjulte dem.
whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
i hvilket Jerusalem efter HERRENs Ord til Profeten Jeremias skulde ligge i Grus, halvfjerdsindstyve År.
The message that Jeremiah the prophet spoke to Baruch the son of Neriah,
Det ord som profeten Jeremias talte til Baruk, Nerijas søn,
The word that Jeremiah the prophet spake unto Baruch the son of Neriah,
Det ord som profeten Jeremias talte til Baruk, Nerijas søn,
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that is in the house of Yahweh:
Kong Zedekias sendte Bud og lod Profeten Jeremias hente til sig i Livvagtens Indgang til HERRENs Hus.
understood by the books the number of the years whereof the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.
Daniel, i Skrifterne Mærke til det Åremål, i hvilket Jerusalem efter HERRENs Ord til Profeten Jeremias skulde ligge i Grus, halvfjerdsindstyve År.
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah,
Det Ord, som Profeten Jeremias befalede Seraja, Nerias Søn,
Then that which was spoken through Jeremiah the prophet was fulfilled,the thirty pieces of silver, the price of him upon whom a price had been set, whom some of the children of Israel priced.">
Da opfyldtes det, som er talt ved Profeten Jeremias, som siger:"Og de toge de tredive Sølvpenge,
Then Zedekiah the king sent, and took Jeremiah the prophet to him into the third entry that is in the house of Yahweh:
Kong Zedekias sendte Bud og lod Profeten Jeremias hente til sig i Livvagtens Indgang til HERRENs Hus.
The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah,
Det Ord, som Profefen Jeremias sendte med Seraja, en Søn
understood by the books the number of the years about which the word of Yahweh came to Jeremiah the prophet, for the accomplishing of the desolations of Jerusalem, even seventy years.
i Skrifterne Mærke til det Åremål, i hvilket Jerusalem efter HERRENs Ord til Profeten Jeremias skulde ligge i Grus, halvfjerdsindstyve År.
Results: 171, Time: 0.036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish