SHOULD BE DECIDED in Danish translation

[ʃʊd biː di'saidid]
[ʃʊd biː di'saidid]
bør afgøres
bør besluttes
skal vedtages
adopt
should have passed
bør overvejes
should consider
should think
ought to thinking
ought to consider
should reflect
must thinking
consideration should be given
bør vedtages
should adopt
må afgøres

Examples of using Should be decided in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The appropriate dose for treating peptic ulcers and stomach conditions should be decided by a doctor.
Den korrekte dosis til behandling af mavesår og mavesygdomme skal fastlægges af en læge.
EMU is an anti-democratic project whose fate should be decided by the people themselves in referenda.
ØMU'en er et antidemokratisk projekt, hvis skæbne burde afgøres af folkene selv ved folkeafstemninger. ger.
But at the same time the text also covers matters which are quite definitely of national significance and should be decided at national level.
Men samtidig indeholder teksten også punkter, der helt klart er af national betydning og burde besluttes på nationalt plan.
most importantly: what should be decided based upon this!
hvad der bør konkluderes og ekstraheres af dette- og hvad der derfor bør besluttes på baggrund af dette!
The final date is still under discussion and should be decided on shortly by the Council of Ministers.
Den endelige dato diskuteres stadig, men bør fastsættes snarest af Rådet.
This makes it hard to distinguish clearly between what constitutes a national question and what should be decided at European level.
Da er det svært at trække grænsen mellem det, der skal betragtes som nationale spørgsmål, og det, der skal besluttes på europæisk niveau.
possible amendments to the Annex based on supporting documents should be decided by emergency Community procedure;
boer der paa faellesskabsplan omgaaende og som hastesag samt paa grundlag af bevismateriale traeffes afgoerelse om aendringer af bilagene;
We do not believe that the size of the letters on the information notices should be decided by Community law.
Vi er ikke af den opfattelse, at man i fællesskabsretten skal bestemme størrelsen af bogstaverne på disse skilte.
And it is then for the nation states to determine what should be decided at regional or district level.
Og det er så op til nationalstaterne at afgøre, hvad der skal afgøres på regionalt eller kommunalt plan.
conditions in a project largely financed by the Euratom budget should be decided by a body which is completely unaccountable to one half of the budgetary authority,
der stort set finansieres af Euratoms budget, skal afgøres af et organ, der er helt uden ansvar over for halvdelen af budgetmyndigheden,
we must always reflect on whether such matters really should be decided on at EU level,
skal vi altid begrunde, om disse virkelig bør afgøres på EU-niveau, ikke som i dette tilfælde,
This is a matter that should be decided at a national level in accordance with the principle of subsidiarity
Det er et spørgsmål, der skal afgøres på nationalt plan i overensstemmelse med subsidiaritetsprincippet,
Whether the European Union should take certain measures and not others is not something that should be decided behind closed doors,
Om EU skal udføre visse opgaver i stedet for andre er ikke noget, der skal besluttes bag lukkede døre med den gamle,
this being something we believe should be decided on at national level,
hvilket vi mener skal afgøres på nationalt plan
the best solution would instead be for it to be clearly laid down in the EU Treaty that matters relating to the labour market should be decided at national level.
ville den bedste løsning i stedet være, at det tydeligt blev nedfældet i traktaten om Den Europæiske Union, at spørgsmål vedrørende arbejdsmarkedet bør afgøres på nationalt niveau.
Firstly, I believe that smoke-free policies should be decided by the Member States
For det første mener jeg, at røgfri politikker bør besluttes af medlemsstaterne, og at de europæiske institutioner,
my view is that important questions like these should be decided at the national level,
sådanne vigtige spørgsmål skal besluttes på nationalt plan,
the completion date for the negotiations should be decided according to objective Community criteria.
datoen for forhandlingernes afslutning skal afgøres af objektive EU-kriterier.
the Commission wiU make a concrete proposal which should be decided upon in time for the 1998/99 Olive Oil marketing year.
deres synspunkter til kende, vil Kommissionen fremsætte et konkret forslag, som skal vedtages i tide før markedsåret 1998/99 for olivenolie.
Another consideration is that it is not- in my group's view- acceptable that the question of when biometric data should be allowed to be used as a primary search criterion should be decided without reference to Parliament.
Endvidere er det- efter gruppens mening- uacceptabelt, at spørgsmålet om, hvornår biometriske data må benyttes som primært søgekriterium, skal afgøres uden at inddrage Parlamentet.
Results: 68, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish