SHOULD BE DECIDED in Arabic translation

[ʃʊd biː di'saidid]
[ʃʊd biː di'saidid]
ينبغي أن تقرر
ينبغي أن تبت
وينبغي أن يبت
وينبغي اتخاذ قرار
ينبغي أن يقرر
يجب أن تقرر
يجب ان يقرر
ينبغي أن يبت
ينبغي أن يُبت
وينبغي أن تبت

Examples of using Should be decided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
DELIVERY TIME: 3-20 days after confirming order, detail delivery date should be decided according to production season and order quantity.
وقت التسليم: بعد 3-20 أيام من تأكيد الطلب، يجب تحديد تاريخ التسليم بالتفصيل وفقًا لموسم الإنتاج وكمية الطلب
Since everyone's face shape is different from each other, the most suitable hairstyle should be decided from an aesthetic point of view.
نظرًا لأن شكل وجه كل شخص يختلف عن الآخر، يجب تحديد تسريحة الشعر الأكثر ملائمة من الناحية الجمالية
Should be decided to supplier as soon as possible, a reference in the design process and discussed.
يجب أن تقرر المورد في أقرب وقت ممكن، في إشارة إلى عملية التصميم ومناقشتها
Asylum cases should be decided on their merits regardless of whether asylumseekers carry documents.
وينبغي للبت في حالات طلب اللجوء على أساس الوقائع الموضوعية لهذه الحالات بغض النظر عما إذا كان طالبو اللجوء يحملون وثائق أم لا
The apportionment of resources should be decided in view of clarifications and justifications by the Secretariat.
وقال إن قسمة الموارد ينبغي البت فيه على ضوء التوضيحات والتبريرات التي تقدمها الأمانة العامة
The Chairperson reiterated that issues relating to legislative policy should be decided in the plenary meeting.
الرئيس: أعاد تأكيد أن القضايا المتعلقة بالسياسة التشريعية يجب أن يبت فيها في جلسة عامة
(8) When the LEDs are in operation the maximum current should be decided after measuring the.
(8) عندما يتم تشغيل المصابيح، يجب أن يتم تحديد الحد الأقصى الحالي بعد قياس
A date and place for the Conference should be decided upon as quickly as possible so that it could focus on the adoption of
وينبغي اتخاذ قرار بشأن موعد ومكان المؤتر بأسرع ما يمكن حتى يمكنه
The arrangements for secretariat support for the negotiation processes should be decided by the Conference of the Parties, which could request
وينبغي أن يبت مؤتمر الأطراف في الترتيبات اللازمة للأمانة لدعم عمليات التفاوض، ويمكن
The request that such detention should be automatically ordered if the perpetrator failed to meet the conditions imposed on him would not be appropriate and should be decided upon on a case-by-case basis taking into account inter alia the principle of proportionality.
وأشارت إلى أن المطالبة بأن يتم صدور أمر احتجاز من هذا القبيل بصورة تلقائية في حالة عدم امتثال الجاني للشروط المفروضة عليه، تعد أمرا غير ملائم، وينبغي أن يبت في ذلك في كل حالة على حدة مع مراعاة، في جملة أمور أخرى، مبدأ التناسب
The length of the term should be decided in negotiations;
وينبغي أن يتقرر في المفاوضات طول فترة العضوية
The length of the term should be decided in the negotiations.
وينبغي أن تتقرر في المفاوضات طول فترة العضوية
It should be decided according to payment time and order quantity.
ينبغي أن تقرر وفقا لوقت الدفع وكمية الطلب
These cases should be decided by the UNDT[Russian Federation].
ينبغي أن تبت محكمة المنازعات في هذه الدعاوى[الاتحاد الروسي
It should be decided how these resources will be identified and mobilized.
وينبغي أن يُبت في كيفية تحديد هذه الموارد وتعبئتها
The future of Lebanon should be decided strictly through peaceful means.
وينبغي الحرص على أن يكون تقرير مستقبل لبنان عن طريق الوسائل السلمية وحدها
Which method is best for hair should be decided by hair analysis.
الطريقة التي هي الأفضل للشعر يجب أن يقررها تحليل الشعر
Detail delivery date should be decided according to production season and order quantity.
ينبغي أن يتقرر D ETAIL تاريخ التسليم وفقا لموسم الإنتاج وكمية الطلب
The length of a communication should be decided by the submitting Party.
الطول ٥٤- يقرر طول البﻻغ الطرف المقدم له
The future of Western Sahara should be decided democratically and legally by the Sahrawi people.
وإن مستقبل الصحراء الغربية ينبغي أن يتقرر بطريقة ديمقراطية وقانونية من قبل الشعب الصحراوي
Results: 12522, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic