SUBJECTMATTER in Danish translation

genstand
subject
object
item
artifact
subjectmatter
article
artefact
frembringelser
production
creation
generation
producing
subject-matter
subjectmatter
genstanden
subject
object
item
artifact
subjectmatter
article
artefact

Examples of using Subjectmatter in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
to admit that they are admissible before the Court would change the subjectmatter of the proceedings as they have been assessed by the Board of Appeal,
realitetsbehandling(jf. præmis 49 ovenfor), ville det ændre tvistens genstand, som den blev behandlet for appelkammeret, at antage dem til realitetsbehandling for Retten,
Therefore, a criterion regarding combating unemployment(and other criteria which are not linked to the subjectmatter of the contract) can be taken into account at the award stage only as‘an additional criterion'
Derfor kan et kriterium vedrørende bekæmpelse af arbejdsløshed(og andre kriterier, som ikke er knyttet til kontraktens genstand) udelukkende tages i betragtning i tildelingsfasen som et»yderligere kriterium« med henblik på at vælge mellem to tilsvarende tilbud. Alle andre tildelingskriterier(bortset fra det yderligere kriterium)
In addition, given that such social considerations are difficult to link to the subjectmatter of the contract, it would generally not be possible to include them in the award criteria for the contract except as an‘additional criterion' to make the difference between two equal tenders,
Da sådanne sociale hensyn er vanskelige at knytte til kontraktens genstand, ville det endvidere generelt ikke være muligt at medtage dem i tildelingskriterierne for kontrakten undtagen som et»yderligere kriterium« for at gøre forskellen mellem to tilsvarende tilbud som accepteret af EU-Dom-stolen i sag C-225/98
the Commission shall inform them in writing of the nature and subjectmatter of the procedure and shall set a timelimit within which they may make known their views in writing.
godtgør en tilstrækkelig interesse, underretter Kommissionen dem skriftligt om procedurens karakter og genstand og fastsætter en frist for fremsættelse af deres skriftlige bemærkninger.
in a construction contract where the subjectmatter of the contract consists of building a school, an award criterion based on how much money the contractor would transfer to the local community outside the contract is not legally permissible, as it would not be linked to the subjectmatter of the contract.
hvor kontraktens genstand består i at bygge en skole, er et tildelingskriterium baseret på, hvor mange penge kontrahenten ville overføre til lokalsamfundet uden for kontrakten, ikke lovligt, da det ikke ville være knyttet til kontraktens genstand.
the communication to the public of, a work or other subjectmatter referred to in this Directive
fremkommer i forbindelse med overføring til almenheden af et værk eller en anden frembringelse, der er omhandlet af dette direktiv,
If the Commission were obliged to grant its opponent access to documents concerning the subjectmatter of the litigation in the course of proceedings,
Såfremt Kommissionen var forpligtet til at give modparten aktindsigt i dokumenter, som vedrører sagsgenstanden i en verserende sag,
provided that they relate to a work or other subjectmatter which has already been lawfully made available to the public,
forudsat at de vedrører et værk eller en anden frembringelse, som allerede er gjort tilgængelig for almenheden på lovlig vis,
As the provisions of the Agreement on the EEA prevail over those of the Free Trade Agreements to the extent lhe same subjectmatter is involved(see Article 120 of the EEA),
Da EØS-aftalens bestemmelser går forud for frihandelsaftalerne, når der er tale om samme emne(jf. EØS-aftalens artikel 120), fandt frihandelsaftalerne fra den 1. januar 1994 kun anvendelse
is not necessary for understanding the subjectmatter of the claim and the cause of action.
ikke er uundværlige med henblik på at forstå sagens genstand og årsagen til kravet.
by providing that any complaint concerning allegedly unlawful aid must be the subjectmatter of a diligent examination
alle klager over støtte, der hævdes at være ulovlig, skal være genstand for en påpasselig undersøgelse,
On 1 March 2000 the Commission adopted Decision 2000/216, which is the subjectmatter of this action.
Kommissionen vedtog den 1. marts 2000 beslutning 2000/216, der er genstanden for denne sag. Kommissionen bekræftede ved denne beslutning.
The court stayed proceedings"until such time as the judgments comprising the subjectmatter of the application become final in the State in which they were given.
Retten udsatte sin afgørelse»indtil det tidspunkt, hvor de domme, der var genstand for begæringen, fik retskraft i domsstaten«.
the compatibility with the common market of the measure forming the subjectmatter of Athinaïki Techniki's complaint.
endelig stilling til spørgsmålet, om den foranstaltning, der var genstand for Athinaïki Technikis klage, var forenelig med fællesmarkedet.
The lawfulness of the decision of 31 January 2007 annulling the tendering procedure is the subjectmatter of the action for annulment
Lovligheden af beslutningen af 31. januar 2007 om annullation af udbudsproceduren er imidlertid genstand for annullationssøgsmålet i sag T-71/07,
Using performance-based or functional specifications cations linked to the subjectmatter of the contract, while taking account of appropriate policy goals,
Knyttet til kontraktens genstand og samtidig tage højde for passende politikmål, herunder tværgående politikker
removed from it the elements forming the subjectmatter of the complaints made by the Commission in this action.
den har fjernet de aspekter, der er genstand for Kommissionens klagepunkter i den foreliggende sag.
Actions for failure to fulfil obligations- Subjectmatter of the dispute- Delimited in the course of the prelitigation procedure- Whether the subjectmatter may be adjusted because of an amendment to Community law- Permissible- Conditions EC Treaty, Art. 169 now Art. 226 EC.
Traktatbrudssøgsmål- sagens genstand- afgrænsning under den administrative procedure- tilpasning som følge af en ændring af fællesskabsretten- lovlig- betingelser EF-traktaten, art. 169 nu art. 226 EF.
apart from the purchases which formed the subjectmatter of Case C-525/03,
der var genstand for sag C-525/03,
it is in my view necessary to reformulate its question in the light of the subjectmatter of the dispute and the information con tained in the order for reference.
er nødvendigt at omformulere det præjudicielle spørgsmål under hensyn til tvistens genstand og de oplysninger, som er indeholdt i forelæggelseskendelsen.
Results: 140, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Danish