Examples of using
The authorisation of
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
During the crisis of the past few months, the authorisation ofthe State aid justified by recent events has been fundamental for the recovery of the economy.
I løbet af de sidste par måneders krise har godkendelsen af statsstøtten, som er begrundet i de seneste begivenheder, været grundlægende for økonomiens genopretning.
However, in my opinion, the statements on the authorisation of megaliners are out of place in this directive,
Efter min mening hører udtalelserne om tilladelse af megaliners, der gælder i alt for kort tid
Amending Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs as regards withdrawal ofthe authorisation of an additive and amending Commission Regulation(EC) No 2430/1999.
Om ændring af Rådets direktiv 70/524/EØF om tilsætningsstoffer til foderstoffer for så vidt angår tilbagekaldelse afgodkendelse af et tilsætningsstof og om ændring af Kommissionens forordning(EF) nr. 2430/1999.
The authorisation of a harmful substance must, in my view, be an essential stage in the regulation.
Godkendelsen af et skadeligt stof bør efter min opfattelse udgøre en afgørende etape i forordningen.
practicable system for the authorisation of novel foods.
praktisk gennemførligt system for godkendelse af nye fødevarer.
However, if the authorisation of new medicines is rushed through in order to deal with illusory pandemics,
Men hvis godkendelsen af nye lægemidler hastes igennem for at håndtere illusoriske pandemier,
This would also be totally in keeping with my report on the authorisation of pesticides.
Det ville også være helt i tråd med min betænkning om godkendelse af pesticider.
verified scientific data and the authorisation ofthe use of certain foods.
som der er lavet forsøg med, og godkendelsen af anvendelsen af visse fødevarer.
Amending Council Directive 70/524/EEC concerning additives in feedingstuffs as regards withdrawal ofthe authorisation of certain additives.
Om ændring af Rådets direktiv 70/524/EØF om tilsætningsstoffer til foderstoffer for så vidt angår tilbagekaldelse afgodkendelse af visse tilsætningsstoffer.
The amendments also address the difficulties in relation to the authorisation of GM animal feed ingredients.
Ændringsforslagene vedrører også de problemer, der er forbundet med godkendelsen af genetisk modificerede foderstofingredienser.
President of the Commission.- The Commission decided unanimously to move ahead with the authorisation of this GMO in accordance with the provisions of European law.
Hr. formand! Kommissionen har enstemmigt vedtaget at gå videre med godkendelsen af denne GMO i overensstemmelse med EU-lovgivningen.
In 2013 the CVMP considered that the submitted data were adequate for the authorisation of ZULVAC 8 Ovis to convert to a normal status.
I 2013 konkluderede CVMP, at de forelagte oplysninger var tilstrækkelige for at kunne omdanne godkendelsen af ZULVAC 8 Ovis til en normal godkendelse..
In 2013 the CVMP considered that the submitted data were adequate for the authorisation of Zulvac 1+8 Bovis to convert to a normal status.
I 2013 konkluderede CVMP, at de forelagte oplysninger var tilstrækkelige for at kunne ændre godkendelsen af Zulvac 1+8 Bovis til en normal godkendelse..
In 2014 the CVMP considered that the submitted data were adequate for the authorisation of BTVPUR Alsap 2-4 to convert to a normal status.
I 2014 konkluderede CVMP, at de forelagte oplysninger var tilstrækkelige for at kunne ændre godkendelsen af BTVPUR AlSap 2-4 til en normal godkendelse..
We should be pleased that the current legislation stipulates that the authorisation of additives must not mislead consumers.
Vi bør glæde os over, at det i den nuværende lovgivning hedder, at godkendelsen af tilsætningsstoffer ikke må vildlede forbrugerne.
the efforts to prevent the authorisation of thrombin or'meat glue.
bestræbelserne på at forhindre godkendelsen af thrombin som kødklister.
The public will have the opportunity to make comments prior to decisions and to the authorisation of products.
Offentligheden vil have mulighed for at fremsætte kommentarer forud for beslutningerne og vedrørende godkendelsen af produkter.
Must Article 4(1) of Directive 2002/37/EC be interpreted as meaning that that provision does not require Member States to terminate the authorisation of a plant.
Skal artikel 4, stk. 1, i direktiv 2002/37/EF fortolkes således, at denne bestemmelse ikke forpligter medlemsstaterne til at bringe godkendelsen af et plantebeskyttelsesmiddel.
Linking the authorisation of certain additives belonging to the group of antibiotics in feedingstuffs to persons responsible for putting them into circulation.
Om sammenkædning af tilladelser til at anvende visse tilsætningsstoffer, der tilhører antibiotikagruppen, i foderstoffer med de ansvarlige for tilsætningsstoffernes markedsføring.
New data were submitted by the producing company in support of the application to extend the authorisation ofthe use of the enzyme to turkeys for fattening.
Producenten har forelagt nye oplysninger til støtte for ansøgningen om udvidelse af tilladelsen til at anvende enzymet til at omfatte slagtekalkuner.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文