TIMOTHEUS in Danish translation

timotheus
timothy
timoteus
timothy
timotheus

Examples of using Timotheus in English and their translations into Danish

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This charge I commit to thee, child Timotheus, according to the prophesies that went before upon thee,
Dette Påbud betror jeg dig, mit Barn Timotheus, ifølge de Profetier, som tilforn ere udtalte over dig,
And when both Silas and Timotheus came down from Macedonia,
Men da Silas og Timotheus kom ned fra Makedonien,
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Men jeg håber i den Herre Jesus snart at kunne sende Timotheus til eder, for at også jeg kan blive ved godt Mod ved at erfare, hvorledes det går eder.
brought him unto Athens: and receiving a commandment unto Silas and Timotheus for to come to him with all speed, they departed.
efter at have fået det Bud med til Silas og Timotheus, at de snarest muligt skulde komme til ham, droge de bort.
having received a command unto Silas and Timotheus that with all speed they may come unto him, they departed;
efter at have fået det Bud med til Silas og Timotheus, at de snarest muligt skulde komme til ham, droge de bort.
Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia,
Kajus fra Derbe og Timotheus og af Asiaterne Tykikus
Gaius of Derbe, and Timotheus; and of Asia, Tychicus and Trophimus.
Cajus fra Derbe og Timotheus, men af Asiaterne Tychicus og Trophimus.
Paul, and Silvanus, and Timotheus, unto the church of the Thessalonians which is in God the Father
Paulus og Silvanus og Timotheus til Thessalonikernes Menighed i Gud Fader
through the will of God, and Timotheus the brother, to the assembly of God that is in Corinth,
og Broderen Timotheus til Guds Menighed, som er i Korinth,
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith
Men nu, da Timotheus er kommen til os fra eder og har bragt os
For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son,
Derfor har jeg sendt Timotheus til eder, som er mit elskede
But Timotheus having just come to us from you,
Men nu, da Timotheus er kommen til os fra eder
So he sent into Macedonia two of them that ministered unto him, Timotheus and Erastus; but he himself stayed in Asia for a season.
som gik ham til Hånde, Timotheus og Erastus, til Makedonien; men selv blev han nogen Tid i Asien.
rejoice with me.19 But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort,
jeg håber i den Herre Jesus snart at kunne sende Timotheus til eder, for at også jeg kan blive ved godt Mod ved at erfare,
2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ,
2 og vi sendte Timotheus, vor Broder og Guds Tjener i Kristi Evangelium,
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith
Men nu, da Timotheus er kommen til os fra eder og har bragt os
when Silas and Timotheus were come from Macedonia,
5 Men da Silas og Timotheus kom ned fra Makedonien,
On 1st July 1650, Leipzig book printer Timotheus Ritzsch was granted authority by the king to publish a newspaper six times a week.
Den 1. juli 1650 fik Timotheus Ritzsch, der var bogtrykker i Leipzig, kongelig tilladelse til at udgive en avis seks gange om ugen.
But I trust in the Lord Jesus to send Timotheus shortly unto you, that I also may be of good comfort, when I know your state.
Men jeg håber i den Herre Jesus snart at kunne sende Timotheus til eder, for at også jeg kan blive ved godt Mod ved at erfare,
The terrorist Timotheus Kuipers.
Terroristen Timotheus Kuipers gav følgende.
Results: 57, Time: 0.0579

Top dictionary queries

English - Danish