TO THIS DOCUMENT in Danish translation

[tə ðis 'dɒkjʊmənt]
[tə ðis 'dɒkjʊmənt]
til dette dokument

Examples of using To this document in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Contributing to This Document If you have problems
Bidrag til det her dokument Hvis du har problemer
Turkey herself reacted positively to this document and the two sides will shortly be consulting on a programme
Tyrkiet selv har reageret positivt på dette dokument, og begge parter vil inden længe drøfte et arbejdsprogram
The commentary to this document.
sommeren 1805. Kommentarerne til dette dokume.
With regard to this document, I would also like to ask if I- in my capacity as a Member of Parliament- can have it supplied by you-in your capacity as President-in-Office of the Council.
Med hensyn til det dokument vil jeg også gerne spørge, om jeg i min egenskab af parlamentsmedlem kan få det udleveret af Dem i Deres egenskab af rådsformand.
the procurement notices on the Official Journal concerning 1987 have been organized in a set of tables at tached to this document.
udbudsbekendtgørelserne i De Europæiske Fællesskabers Tidende har dannet grundlag for udarbejdelsen af et sæt tabeller, der er vedlagt dette dokument.
we call on the Hungarian Presidency to speed up the debates within the Council relating to this document so that the TEN-T revision process can take into account the outcome of these debates.
opfordrer vi det ungarske formandskab til at fremskynde forhandlingerne i Rådet vedrørende dette dokument, så man ved revisionen af TEN-T kan tage hensyn til resultaterne af disse forhandlinger.
the broad consensus that has emerged in relation to this document- a consensus we sought within the various committees.
det er udtryk for den brede enighed om denne tekst- en enighed vi har arbejdet på i de forskellige udvalg.
With regard to this document, I would like to say that sailors
I forbindelse med denne betænkning vil jeg gerne sige,
I think Nizhny Novgorod would be an excellent opportunity to refer to the recently adopted ENP review document and, with reference to this document, to make sure that we are transparent in our policy vis-à-vis the neighbours we share with Russia.
Nizhny Novgorod vil være en god mulighed for at henvise til det nyligt vedtagne dokument om revisionen af partnerskabspolitikken og på grundlag af dette dokument sikre, at vi er åbne i vores politik over for de naboer, vi deler med Rusland.
Workers shall have access to this document.
Arbejdstagerne har adgang til dette dokument.
That is why I do not warm to this document.
Derfor har jeg ikke varme følelser for dette dokument.
Any additional requirements for such shipments shall be attached to this document.
Eventuelle yderligere betingelser for overfoerslerne skal vedfoejes dette dokument.
Several amendments to this document have been tabled which your rapporteur feels deserve some comment.
Til dette dokument er der stillet en lang række ændringsforslag, som jeg mener, jeg bør kommentere på en eller anden måde.
A detailed list of the various categories of action is attached to this document Annex I.
En detaljeret opgørelse over de forskellige aktionstyper er vedføjet dette dokument bilag I.
Presumably ultimo april 1825 Sender Ludvig Bødtcher Recipient Ludvig Bødtcher The commentary to this document is not available at the moment.
Antagelig ultimo april 1825 Afsender Ludvig Bødtcher Modtager Ludvig Bødtcher Kommentarerne til dette dokument er under udarbejdelse.
August 1826- Spring 1827 Sender Carsten Hauch Recipient Omnes The commentary to this document is not available at the moment.
August 1826- Forår 1827 Afsender Carsten Hauch Modtager Omnes Kommentarerne til disse erindringer er under udarbejdelse.
It will not be possible to create links from other documents to this document""The document name or path is not valid.
Det er ikke muligt at oprette Links fra andre dokumenter til dette dokument""Dokumentnavnet eller stien er ikke gyldig.
Sender Edmund Lobedanz Recipient Conrad Rantzau 1844 Sender Ole Bang Recipient Omnes The commentary to this document is not available at the moment.
Afsender Edmund Lobedanz Modtager Conrad Rantzau 1844 Afsender Ole Bang Modtager Omnes Kommentarerne til dette dokument er under udarbejdelse.
the other Members for the new ideas that they have contributed to this document.
de øvrige kolleger for de nye idéer, de er kommet med til dokumentet.
Sender Edmund Lobedanz Recipient Conrad Rantzau 1844 Sender Gustav Gardthausen Recipient Bertel Thorvaldsen The commentary to this document is not available at the moment.
Afsender Edmund Lobedanz Modtager Conrad Rantzau 1844 Afsender Gustav Gardthausen Modtager Bertel Thorvaldsen Kommentarerne til dette dokument er under udarbejdelse.
Results: 6328, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish