Examples of using
Extremely relevant
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Financial
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
To a Western business looking to startup in China, this makes for an extremely relevant user base.
Voor een Westers bedrijf dat eraan denkt haar activiteiten uit te breiden naar China is dit een extreem relevante gebruikersgroep.
time consuming- but also extremely relevant in a society where health promotion
tijdrovend- maar wel uiterst relevant in een maatschappij waarin gezondheidsbevordering
21st-century art will be extremely relevant to her new position at the Stedelijk,
21e eeuw zal zeer relevant zijn voor haar nieuwe positie in het Stedelijk,
this campaign is extremely relevant.
is deze campagne uiterst relevant.
there are alternative materials, so replacing sewer pipes is extremely relevant today, and it is not surprising,
zijn er alternatieve materialen, zodat het vervangen van rioolbuizen is zeer relevant vandaag de dag, en het is niet verwonderlijk,
have been very significant, and one that I consider to be extremely relevant is the one that expresses the need for ethics and good faith on all sides.
Europees Parlement waren zeer veelbetekenend en het amendement over de noodzaak van ethiek en goede trouw van de partners acht ik buitengewoon relevant.
Cees's long years of experience in the food sector, are extremely relevant to Vion.
met een enorme ervaring in de agrarische sector, en de jarenlange ervaring van Cees in de voedingssector zijn uitermate relevant voor Vion.
Exploring the opportunities of big data in archaeology 16 May 2017'Big data' is currently a hot topic and it is extremely relevant for archaeology, as new digital methods
Op zoek naar de kansen van big data in de archeologie 16 mei 2017'Big data' is een veelgehoorde term die ook in de archeologie erg relevant is. Nieuwe digitale methoden
around 92% of respondents considered the content of the workshop to be“relevant” or“extremely relevant”.
ongeveer 92% van de ondervraagden van mening dat de inhoud van de workshop“toepasselijk” of“uiterst toepasselijk” was.
personal growth, and present it in a way that is unforgettable and extremely relevant.
persoonlijke groei ineen te vlechten en dat op een onvergetelijke en uiterst relevante manier over te brengen.
Such an approach is extremely relevant to facing immediate,
Zo'n benadering is uiterst relevant voor de aanpak van onmiddellijke problemen
just the area itself, but are also extremely relevant to the whole of the EU
inhoud niet beperken tot de eurozone maar die ook uiterst relevant zijn voor de EU als geheel
which makes the report by Mrs Plumb extremely relevant, especially in terms of gender policies in the light of the economic
dat maakt het verslag van mevrouw Plumb zeer relevant, in het bijzonder wat betreft het genderbeleid in het licht van de economische
should support economic governance seems an extremely relevant one to me.
het economisch bestuur moet ondersteunen me een bijzonder relevant idee.
The objective to raise R& D spending is extremely relevant for enterprises, because they represent on average only 55% of research funding in the EU compared to 66%
Voor ondernemingen is de nagestreefde verhoging van de uitgaven voor O& O bijzonder belangrijk, omdat zij gemiddeld slechts 55% van de onderzoekfinanciering in de EU vertegenwoordigen, tegenover 66% of meer in de Verenigde Staten
which puts forward a number of extremely relevant points, but which reaches opposite conclusions to those which would seem to follow logically from those premises.
loven van de rapporteur, die een aantal zeer relevante overwegingen naar voren brengt, maar daarbij toch conclusies trekt die tegengesteld zijn aan hetgeen men op grond van diezelfde overwegingen logischerwijs zou moeten concluderen.
the global economic environment is extremely relevant for the conduct of economic policy in the euro area.
is het mondiale economische klimaat van zeer groot belang voor de uitvoering van het monetaire beleid in het eurogebied.
The contribution that the European Parliament is about to give to the successful completion of the dossier is of course extremely relevant and I would like to thank the rapporteur,
De bijdrage die het Europees Parlement weldra zal leveren aan de geslaagde afwikkeling van het dossier is natuurlijk uiterst belangrijk en ik zou de rapporteur, de heer Menrad,
which should allow an agreement with the Council at second reading on the issue of statistical business registers, which is extremely relevant for the production of harmonised,
dat in tweede lezing een overeenkomst mogelijk moet maken met de Raad over het onderwerp ondernemingsregisters voor statistische doeleinden, wat uiterst belangrijk is voor de productie van geharmoniseerde,
because I believe that it is extremely relevant to the discussions that you and the enlarged Bureau had with the Presidency of the Council yesterday.
ik van mening ben dat een en ander uiterst belangrijk is voor de besprekingen die u en het Bureau in uitgebreide samenstelling gisteren met de fungerend voorzitter van de Raad hebben gehad.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文