GAVE A STATEMENT in Dutch translation

[geiv ə 'steitmənt]
[geiv ə 'steitmənt]
heb een verklaring afgelegd
gaf een verklaring
give an explanation
hebt een verklaring afgelegd

Examples of using Gave a statement in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
According to this article, you were there, and gave a statement.
Volgens dit artikel was u daar en gaf u een verklaring af.
I already gave a statement.
You know who never gave a statement?
Weet je wie nooit getuigd heeft?
A waitress gave a statement saying that she saw Olivia having a heated argument with a man at the party.
Een serveerster gaf een verklaring… waarin ze zegt dat Olivia Een verhitte discussie had met een man op het feest.
And he gave a statement that Pierre went awol in 1957 after giving written notice at work.
En hij gaf een verklaring af dat Pierre zonder verlof afwezig was. In 1957 Nadat hij schriftelijk had opgezegd op zijn werk.
I know that she gave a statement to the police, and I know that she changed her story.
Ik weet dat ze een verklaring heeft afgelegd. En dat ze haar verhaal heeft veranderd.
What's was the name of that sales manager who gave a statement back in'81?
Wat was de naam van de verkoopsmanager die een verklaring gaf in '81?
he was one of the five who gave a statement under pressure.
is één van de vijf die onder druk een verklaring hebben afgelegd.
Who gave a statement that it was your client with the gun. Not according to the eyewitness who was in the store at the time.
Niet volgens de getuige, die in de winkel was op die tijd en die een verklaring gaf, dat het uw cliënt was met het pistool.
Not according to the eyewitness who gave a statement that it was your client with the gun.
die in de winkel was op die tijd en die een verklaring gaf, dat het uw cliënt was met het pistool.
The experts from the Central Bank gave a statement and expressed their strong support for the amendments tabled by the Committee on Legal Affairs.
De deskundigen van de Centrale Bank hebben een uiteenzetting gegeven en hebben blijk gegeven van hun volledige steun voor de amendementen die de Commissie juridische zaken heeft ingediend.
Arbogast gave a statement. Implicating you in a blackmail scheme to keep Clayton's business up and running.
Arbogast gaf een verklaring af, die je betrekt in een chantagecomplot om Clayton's zaak aan de gang te houden.
At the AG's office. her sentence when she gave a statement And that is was signed.
Marisela tekende haar eigen doodvonnis…… toen ze die verklaring aflegde op het kantoor van de procureur.
Marisela signed her own death sentence when she gave a statement at the AG's office in Chihuahua.
Marisela tekende haar eigen doodvonnis…… toen ze die verklaring aflegde op het kantoor van de procureur.
A taxi driver gave a statement that he took Julie to Port Royal,
Een taxichauffeur gaf een verklaring dat hij Julie naar Port Royal bracht,
But he wasn't aware of anything that… And he went in and essentially gave a statement that he… went to school with Debbie
En hij gaf een verklaring af dat hij… bij Debbie op school zat en haar kende…
And he went in and essentially gave a statement that he… went to school with Debbie
En hij gaf een verklaring af dat hij… bij Debbie op school zat en haar kende…
Mr Laconte, gave a statement on the proposals to amend the common market organization for beef
vertegenwoordiger van de Commissie, geeft een uiteenzetting over de voorstellen tot aanpassing van de GMO(gemeenschappelijke marktordening) in de sector rundvlees
I have given a statement to Financial Crime.
Ik heb een verklaring afgelegd bij Economische Delicten.
I have already given a statement.
Ik heb daarover al 'n verklaring afgelegd.
Results: 55, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch