Examples of using
Majority of the amendments
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
The text already includes themajority of the amendments passed by the Parliament at first reading.
De tekst bevat reeds het merendeel van de door het Parlement in eerste lezing aangenomen amendementen.
Although we will be voting in favour of themajority of the amendments, our final vote remains critical.
Hoewel wij voor het merendeel van de amendementen zullen stemmen, blijft onzeker hoe we uiteindelijk zullen stemmen.
Generally, I am very pleased to say that I can accept a large majority of the amendments proposed, at least in principle.
Over het geheel genomen ben ik zeer blij dat ik een ruime meerderheid van de voorgestelde amendementen in ieder geval in beginsel kan aanvaarden.
At the Environment Council on 7 June 2001 the Council had already reached agreement to themajority of the amendments passed by the Parliament.
In de Raad Milieu van 7 juni 2001 had de Raad zich al akkoord verklaard met het merendeel van de door het Parlement goedgekeurde amendementen.
We note that a majority of the amendments suggested by the European Parliament at first reading have been adopted by the Council.
Wij stellen vast dat de door het Europees Parlement bij de eerste lezing voorgestelde wijzigingen grotendeels door de Raad zijn overgenomen.
The Commission can accept the vast majority of the amendments(159 out of 162) as they are in line with the objectives of its proposal.
De Commissie kan de overgrote meerderheid van de amendementen(159 van 162) aanvaarden, aangezien zij in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het voorstel.
This said, the Commission agrees with the vast majority of the amendments proposed in the report adopted by the Committee on the Internal Market
Na deze inleidende woorden kan ik u laten weten dat de Commissie instemt met de overgrote meerderheid van de amendementen die zijn voorgesteld in het verslag dat de Commissie interne markt
I would like to begin by thanking the rapporteur who has accepted a great majority of the amendments that I proposed in the Commission on behalf of the Socialist Group.
Om te beginnen zou ik dank willen zeggen aan de rapporteur, die een groot aantal van de door mij in de commissie namens de socialistische fractie voorgestelde amendementen heeft overgenomen.
The Council has incorporated a large majority of the amendments adopted in the opinion of the European Parliament, on the first reading(15 June 2006)
De Raad heeft een grote meerderheid van de amendementen verwerkt die waren aangenomen in het advies van het Europees Parlement in eerste lezing(15 juni 2006)
For these reasons we think it was very negative of the Council to reject themajority of the amendments approved by Parliament at first reading.
Om bovenvermelde redenen vinden wij het heel bedenkelijk dat de Raad het merendeel van de amendementen die in eerste lezing door het Parlement waren aangenomen, heeft afgewezen.
The Commission does not have any objection to themajority of the amendments proposed by the rapporteur.
De Commissie heeft geen enkel bezwaar tegen demeerderheid van de amendementen die door de rapporteur zijn voorgesteld.
Here also we can accept themajority of the amendments, but not all of them, since some of them are not in line with the principles.
Ook in dit geval kunnen wij ons vinden in het merendeel van de amendementen, ofschoon sommige suggesties indruisen tegen onze principes en derhalve inacceptabel zijn.
I am pleased to say that themajority of the amendments proposed are acceptable to the Commission.
Het verheugt mij te kunnen zeggen dat het merendeel van de voorgestelde amendementen voor de Commissie aanvaardbaar is.
I am particularly pleased that the committee was able to give its support to themajority of the amendments I tabled at committee level last month.
Het verheugt mij bijzonder dat de commissie haar steun kon geven aan het merendeel van de amendementen die ik vorige maand in de commissie heb ingediend.
I have also been glad to note that themajority of the amendments by the Committee on the Environment have been adopted by the committee responsible.
Ook heb ik tot mijn grote vreugde opgemerkt dat de meeste amendementen vande Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbeleid door de ten principale bevoegde commissie zijn goedgekeurd.
Unfortunately, the Council has dismissed themajority of the amendments and as long as the Council remains united it can do that.
Helaas heeft de Raad veel van de amendementen naast zich neergelegd en zolang de Raad eensgezind blijft, kan die dat doen.
Themajority of the amendments adopted by the European Parliament were either taken over in full
De meeste amendementen die het Europees Parlement heeft aangenomen, zijn volledig, gedeeltelijk
unfortunately, themajority of the amendments seek to enlarge the scope of the proposal.
Ongelukkigerwijs proberen de meeste amendementen de reikwijdte van het voorstel te vergroten.
Themajority of the amendments and additions that have been put forward by the Commission during the present phase are the result of the rapid development of the situation in Europe, mainly in the gas sector.
De meeste wijzigingen en toevoegingen die de Commissie momenteel voorstelt, beogen de bevordering van de aardgassector in Europa.
In themajority of the amendments, however, a decision has, unfortunately, been made to increase the budgeted means after all.
In de meeste amendementen wordt er helaas toch gekozen voor het verhogen van de begrote middelen.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文